"فمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha boca
        
    • na boca
        
    • a boca
        
    Vamos acabar com a conversa, George. Tu pões as palavras na minha boca, e depois dizes que elas não são verdade. Open Subtitles توقف يا جورج أنت تضع الكلمات على فمى , ثم تقول أنها ليست حقيقية
    Obrigaste-me a dizê-lo. Puseste palavras na minha boca. Open Subtitles انت جعلتنى أقول هذا انت وضعت الكلمات فى فمى
    Quando estiver pronta, mete-a na minha boca. Open Subtitles هل ممكن عندما تجهز أن تلقيها في فمى يا جدتى؟
    Está entendendo as palavras que saem da minha boca? Open Subtitles هل تفهم الكلمات التى تخرج من فمى ؟
    Ando à procura de um rebuçado para chupar, porque a minha boca fica seca quando fico nervosa ou presa contra a minha vontade. Open Subtitles أنا أبحث عن حلوى لأمتصها لأن فمى يصبح جافا عندما أصبح عصبية أو يتم إحتجازى رغما عنى
    Tu sabes que a minha boca fica seca quando mergulho, eu ia colocá-los na bolsa de mergulho... mas ela estava contigo, então, coloquei-os aqui no último minuto. Open Subtitles أنت تعلم كم يصبح فمى جافا عندما أقوم بالغطس أردت وضعهم فى حقيبة الغطس لكنك أخذتهم
    Devia armar-me em macho e fingir que não adoro que enfies a pila na minha boca. Open Subtitles يجب أن أتعلم هذا وأتظاهر بأننى لا أحب وضعك لقضيبك فى فمى
    "Não me importa o que diz, padre, não vou lavar a minha boca naquela água depois de ela se sentar nela." Open Subtitles إننى لا أهتم لما تقوله يا أبتاة إننى لن أغسل فمى بتلك المياه بعدما وضعته هى هناك
    - Certo, obrigado por comprar connosco. Agora tenho de desligar para tirar este sabor a velho do pau da senhora da minha boca. Open Subtitles حسناً، أشكركِ اعتدت على حشر قضيب من قِبل امرأة عجوز داخل فمى
    Foi um bom beijo. Era como se fosses um cão, e a minha boca, uma taça cheia de leite... de cão! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Para que conste, ninguém se envolveu com a minha boca. Isso é importante para mim. Open Subtitles لمعلوماتك، لم يضاجع احد فمى هذا هام بالنسبة الى
    Ainda posso sentir o pó na minha boca. E também nos seus dentes, Guilbert? Open Subtitles إننى لا زلت أشعر بالتراب فى فمى هل خرج من بين أسنانك الآن يا "جيلبير" ؟
    Não ponha palavras na minha boca, vai gerar confusão. Open Subtitles -لا تضع الكلمات فى فمى تتشوش على القضية
    Não. É um menino que vive na minha boca. Open Subtitles كلا فهو ولد صغير يعيش داخل فمى
    É o rapazinho que vive na minha boca. Open Subtitles تونى هو الولد الصغير الذى يعيش فى فمى
    Saia da minha boca e vamos conversar cara a cara. Open Subtitles أخرج من فمى وسأتركك تكلمنى وجها لوجه
    O Drew não é da sua conta, nem onde eu ponho a minha boca. Open Subtitles درو... ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى
    Tu sabes como os meus pés gostam de viver na minha boca. Open Subtitles أنتى تعرفين كم تشتاق قدمى لسكنى فمى
    E porque é morno cuspo-o da minha boca. Open Subtitles ولأنك تحب الدفء فسأطردك خارج فمى
    Já estou com água na boca. Open Subtitles الماء فى فمى حاليا ولقد رتبت فيتاميناتك على المنضدة
    E sou suposto manter a boca calada e denunciar Topaz? Open Subtitles ومن المفترض ان اُغلق فمى ولا اكشف أمر توباز...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more