"فنارًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • farol
        
    Estou a tentar ser um farol de esperança e, como disseste, a ser esperançoso também. Open Subtitles أحاول أن أكون فنارًا للأمل، وكما قلتِ، التحلّي بقليل من الأمل لنفسي.
    Por isso, por mais longe que eu fuja, esta ferida funciona como um farol, atraindo-a até mim. Open Subtitles لذا مهما فررت بعيدًا عنها، يغدو هذا الجرح فنارًا يجذبها إليّ.
    Por isso, por mais longe que eu fuja, esta ferida funciona como um farol, atraindo-a até mim. Open Subtitles لذا مهما فررت بعيدًا عنها، يغدو هذا الجرح فنارًا يجذبها إليّ.
    Não importa onde eu vá, esta ferida é um farol - Eu não consigo curar a ferida, mas esta pomada vai tapar o sinal. Open Subtitles "مهما ابتعدت، يغدو هذا الجرح فنارًا يجذبها إليّ"
    Vais encontrar lá um farol. Open Subtitles ستجدين فنارًا هناك، فأنيريه.
    A Hope é uma espécie de farol para este novo terror. Open Subtitles (هوب) تمثّل فنارًا لذلك الرعب الجديد، أما الآن وقد تمَّ حجبها
    Ele activou um farol. Temos que ir atrás dele. Open Subtitles -نشّط فنارًا وعلينا ملاحقته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more