"فنانو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • artistas
        
    Em 1990, os artistas de "origami" descobriram estes princípios e perceberam que podíamos fazer figuras arbitrariamente complicadas apenas empacotando círculos. TED وفي التسعينيات، فنانو الأوريغامي اكتشفوا هذه المبادئ وأدركوا بأنه يمكنهم صنع أشكال معقدة و تعسفية فقط بحزم الدوائر
    Os seus artistas contaram histórias que atravessaram barreiras nacionais, em tantas línguas, géneros e filosofias quanto é possível imaginar. TED يروي فنانو السينما القصص عبر الحدود الوطنية بالعديد من اللغات و الأساليب و الفلسفات التي يمكن للمرء أن يتصورها.
    Mas até já antes desta era, artistas europeus, como Claude Monet, tinham-se interessado e inspirado pelas artes japonesas, como a xilogravura, ou a atuação ao vivo. TED لكن حتى قبل هذه الفترة، كان فنانو أوروبا، كـ كلاودي مونيت، قد أصبحو مهتمين بالفن الياباني ويستلهمون منه، كالمطبوعات الخشبية وكذلك الأداء الحي.
    Os artistas urbanos acham que a arte pertence ao público. TED فنانو الشوارع يؤمنون بأن الفن ينتمي إلى العامة.
    Um aplauso para esta fabulosa família de artistas, os Zemskova. Open Subtitles دعنا نَسْمعُه فنانو عائلةِ العظماءِ زيمسكوفا
    Têm aqui artistas que fazem desenhos dos clientes. Open Subtitles لديهم فنانو هنا الذين يرسمون الازياء . على الجدار?
    Em cada ano, os artistas de Harbin se preparam para uma especial celebração de inverno. Open Subtitles كل سنة، فنانو حربين يكونون جاهزين لاحتفال شتائي خاص.
    Melhor que comida de rua só artistas de rua. Open Subtitles لكن هل تعرف ما هو أفضل من أكل الشوارع؟ فنانو الشوارع
    Dois dos melhores artistas peso-pesados... Open Subtitles إثنان مِنْ أفضل فنانو وزن ثقيلِ القاضيينِ
    Pois, uma data de loucos do controlo, artistas nas fraudes fiscais. Open Subtitles نعم , باقة السيطرةِ النزوات، فنانو إحتيالِ ضريبةِ.
    Temos artistas que publicam por cada um dos espetáculos. TED لدينا فنانو ملصقات جدارية لكل عرض.
    Talvez não saibam, mas ao longo dos anos... os artistas da Disney tiveram dúzias de ideias para novos segmentos de Fantasia. Open Subtitles مرحبا, قد لا تعرفون هذا لكن على مر السنين أبتكر فنانو (ديزني) عشرات الأفكار (لمقاطع جديدة من (فانتايجيا
    Os artistas da Disney queriam uma curta-metragem... baseada na belíssima fábula de Hans Christian Andersen's... Open Subtitles أراد فنانو (ديزني) أن يبتكروا فلماً قصيراً يرتكز على القصة الخرافية الرائعة (لـ(هانس كريستيان أندرسون
    Os artistas do Grand Ole Opry, Roy Acuff, Minnie Pearl e o jovem quebra-corações, Hank Williams, fizeram uma digressão pelas bases aéreas americanas na Alemanha. Open Subtitles قام فنانو "غراند أول أوبري"؛ "روي أكوف" و"ميني بيرل" وخاطف القلوب "هانك ويليامز"، بجولة إلى القواعد الجوية الأمريكية في ألمانيا.
    Vai ser uma patuscada (cookout) à antiga com os artistas da Lyon Dynasty, cujos nomes não estarão em letras pequenas no fim de uma longa lista. Open Subtitles ستصبح مثل المدرسة القديمة مع كل فنانو (لايون داينستي) بإسمائهم التي لن تكون في طباعة جيدة
    Esta é a sala de arte onde alguns dos maiores artistas de Baltimore... Open Subtitles حيث بعض أعظمِ .... * فنانو * بالتيمور
    Juntar aqui alguns artistas da Lyon Dynasty. Open Subtitles بأن نضيف بعض فنانو ( لايون داينستي)
    "artistas de desenvolvimento do aspecto"? Open Subtitles "فنانو تطوير النظرات"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more