"فهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chita
        
    • leopardo
        
    • Fahd
        
    • Fahad
        
    • puma
        
    • afiado
        
    • pantera
        
    • foca
        
    • Fahid
        
    • P
        
    Depois, outra personagem metade mulher, metade chita uma pequena homenagem à minha vida de atleta. TED هذه كانت شخصية ثانية , نصفها إمرأة والنصف الاخر فهد القليل من الإجلال لحياتي كرياضية
    - Veja, ao pé do riacho. Uma chita. Open Subtitles انظري أيتها الأم ، بجانب تلك الشجرة فهد صياد
    Mas prefiro ser um tigre. Se fosse um, atacava um leopardo. Open Subtitles إذا أستطيع الحصول على نمر يقفز فوقَ فهد.
    Presumindo que o vosso plano funciona, partindo do princípio que, efectivamente, apanham um leopardo vivo, farão um "cocktail" com as suas células-estaminais e... uma porção da "Célula-Mãe", que tem escondida aí no seu pequeno saco. Open Subtitles نفترض أن خطتكم ستنجح ونفترض أنكم ستمسكون بالفعل فهد حي وتنتج مزيجًا من خلاياه الجذعية وكتلة من الخلية الأم
    Um presente do Rei Fahd da Arábia Saudita. Open Subtitles هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية.
    Cá está. Steven Arthur Younger, membro da Mesquita king Fahad. Open Subtitles حسناً, ستيفن آرثر يونغر عضو في مسجد الملك فهد
    Sou meio polícia, meio puma, mas sou totalmente detective. Open Subtitles أنّي نصف شرطي ونصف فهد لكن أنا كلي محقق.
    O som de cascos no descampado Boas gentes, trancai os vossos pequenos Cuidado com o florete afiado Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    Os membros da família Manson deixaram cascas de melancia, no local do crime e também pintaram patas de pantera na parede com sangue, na esperança de convencer as autoridades, que o partido da pantera negra era o responsável. Open Subtitles في مسرح الجريمة و ايضا مخالب فهد على الحائط مرسومة بالدم على أمل اقناع السلطات
    Aconteceu que outra foca se tinha esgueirado por trás de mim, e ela fê-lo como ameaça. TED ولكن ما كان يحدث في الحقيقة هو وجود فهد بحر آخر خلفي وكان تحاول ان تخيفه وتهدده
    Sim. A tua chita é um grande caçador. Open Subtitles أجل، أجل، فهد الصيد خاصتك هو صياد عظيم، صح؟
    Nas férias pareço uma chita a perseguir uma chita mais rápida. Open Subtitles في أيام العطل، أنني أكون مثل الفهد الذي يطارد فهد سريع.
    O leão, o leopardo, a hiena, o cão selvagem, a chita, antigas árvores baobás que se elevam como catedrais sob a Via Láctea. TED أسد، فهد، ضبع، كلب بريّ، فهد صيّاد، أشجار"الباوباب" القديمة تقف كالكاثدرائيات تحت مجرة درب التبانة.
    Se conseguirmos isolar um leopardo do resto do grupo, talvez tenhamos uma oportunidade. Open Subtitles لا تمكننا من عزل فهد واحد من المجموعة قد نحظى بفرصة
    Bem, ainda nos falta o leopardo para a cura, então, não comecemos as comemorações antes do tempo, está bem? Open Subtitles مازال لدينا فهد واحد ناقص للعلاج، فلندع الشمبانيا في الثلج، حسناً؟
    É o tipo de imagem que temos de esperar durante semanas para filmar um leopardo tão perto, e ao ar livre. Open Subtitles هذا النوع من المناظر الذي تضطر لإنتظاره لأسابيع لتحصل على فهد بهذه المقربه وفي العراء كذلك
    Conheces o Fahd Bahktiar? Open Subtitles تَعْرفُى مَنْ فهد بختيار؟
    Bom Mr. Fahd, seus valores morais estão quase todos entre as normas e você tem uma boa condição. Open Subtitles جيد سيد (فهد) قيمك الأخلاقية كلها ضمن المعايير تقريباً وصحتك جيدة
    Aqui é Tarek Fahd, mensagens depois do beep. Open Subtitles (أنا (طارق فهد أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Diz ao Fahad, que ele não tem irmão. Open Subtitles أنت أخبر " فهد " اللعين أنت ليس لديك أخاً
    Porque é que a DEA escolheu Fahad para o programa? Open Subtitles "لماذا إختارتْ "وزارةُ الدفاع فهد أحمدي" ليكونَ ضمنَ برنامجِ التدريب؟"
    Eu vi coisas horríveis no Vietname, mas é preciso imaginar qual a mentalidade que conseguiria profanar um puma desamparado. Open Subtitles رأيت بعض الفظائع في (فيتنام)، ولكن عليك أن تشكّ في عقلية الشخص الذي ينتهك حرمة فهد عاجز.
    Boas gentes, tranquem os vosso pequenos Cuidado com o florete afiado Se não querem acordar com um palmo a menos Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    O Richard é forte e corre como uma pantera. Open Subtitles "رتشارد" يتحلّى بالقوّة ويعدو مثل فهد.
    Perseguiu e afugentou aquela grande foca, afastou-se, apanhou um pinguim e trouxe-mo. TED ومن ثم لاحقت فهد البحر الآخر واخذت البطريق الذي اقتنصه من حصتها واحضرته لي مرة اخرى
    Um Sheik chamado Fahid Ahmed Habib qualquer coisa conseguiu novos pulmões. Open Subtitles شيخٌ ما اسمه (فهد أحمد حبيب) او أيّاً كان سيجصل عى رئات جديدة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more