"فهذه ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto não é
        
    • Esta não é
        
    Teria de ser alguém com poderes, Isto não é exactamente um telefone. Open Subtitles إذاً، لابد أن يكون شخصاً بقدرات سحرية، فهذه ليست شركة لخدمات الإتصالات
    Tanto quanto sei, Isto não é uma guerra e eu não sou um soldado. Open Subtitles حسبما أذكر، فهذه ليست حربًا ولستُ جنديّة.
    Isto não é igual à morgue. Open Subtitles فهذه ليست كالمشرحة. أعني، أنني عرفت هذا الرجل.
    Mas se estivermos certos, Isto não é o primeiro rodeo do suspeito. Open Subtitles و لكن . أذا كنا على حق . فهذه ليست مسابقة رعاة البقر الأولى للمشتبه به
    Esta não é a roupa com que quero ser encontrada morta. Open Subtitles فهذه ليست الملابس التي أود أن يتم العثور علي مقتوله فيها.
    Por isso, Isto não é uma lista de músicas planeada para o parque mas antes um arranjo de melodias e ritmos distintos que se encaixam como peças de um puzzle e que se misturam facilmente, baseado no trajeto escolhido pelo ouvinte. TED فهذه ليست قائمة بأغنيات معنية بها الحديقة، ولكنها، مجموعة من الألحان والإيقاعات المتمايزة والتي تتآلف مع بعضها كأجزاء الأحجية وتمتزج ببعضها دون ارتباط اعتماداً على ما يختار أن يذهب إليه المستمع.
    Vê assim, Isto não é apenas tráfico de drogas. Open Subtitles أترى؟ فهذه ليست مجرد صفقة مخدرات
    é? mas guarda sempre os recibos porque Isto não é a Máfia. Open Subtitles هل تريد صفعة انت الآخر يا دانييل؟ إذا لم تنفع الصفعة فيمكنك ان تتركه او تجعله يدفع لكن اترك الايصال معك فهذه ليست المافيا
    Isto não é como eu pensava que iria acabar para ti. Open Subtitles فهذه ليست النهاية التي توقعتها لك
    Isto não é a Sociedade dos Poetas Mortos. Open Subtitles فلا تفعلوا, فهذه ليست "جمعية الشعراء الموتى"
    Isto não é o Afeganistão. Não vou comprá-la com uma cabra. Open Subtitles فهذه ليست "أفغانستان" فلستُ شاريها بماعز.
    Isto não é um concerto da Bette Midler. Open Subtitles ،"للأسف فهذه ليست حفلة "بيت ميدلر .لن نقدِّم العصير والحلويات
    Isto é o melhor que consigo fazer. Isto não é o Texas. Open Subtitles هذا أفضل ما أمكنني عمله فهذه ليست "تيكساس"
    Isto não é o McCartismo. Open Subtitles فهذه ليست حملة انتخابية
    Isto não é um "reality show"! Open Subtitles فهذه ليست حصة تلفزيونية من الواقع!
    Isto não é uma maldição, é um dom. Open Subtitles فهذه ليست نقمة بل هي نعمة
    Isto não é Bozeman. Open Subtitles فهذه ليست بوزمان
    Habitua-te! Isto não é Eureka. Não vou permitir que tires as entranhas do meu sistema. Open Subtitles تكيف مع الوضع، فهذه ليست (يوريكا) لن أدعك تدمر نظامي
    Isto não é um acordo! Open Subtitles فهذه ليست بمحادثة
    Estou a dizer-te... se anseias por redenção, Esta não é a maneira. Open Subtitles إذا كنت طواقاً للمغفرة فهذه ليست هي الطريقة
    Avança com cuidado, Kubo. Esta não é uma das tuas histórias. Open Subtitles إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more