Como já disse, há imensos exemplos mas eu vou parar aqui. Só queria agradecer à comunidade Arduino, por ser a melhor, e simplesmente por fazer todos os dias imensos projetos. | TED | لذا، وكما أقول، فهناك العديد من الأمثلة، و سوف أتوقف هنا. و أنا فقط أود ان أشكر مجتمع الأردوينو لكونه الأفضل، ولكونه ينتج يوميا العديد من المشاريع. |
À nossa volta, há problemas invisíveis em toda a parte e podemos resolver alguns deles. | TED | فهناك العديد من المشاكل الخفية حولنا، مشاكل يمكننا حلها. |
há muitos investidores e empresários nesta sala. | TED | فهناك العديد من المستثمرين ورواد الأعمال في الحضور. |
há muitos fenómenos interessantes a passar-se na superfície terrestre. | TED | فهناك العديد من الأشياء المثيرة التي تحدثُ على سطح الأرض. |
Mesmo com a quantidade que os ursos vão comer, há tantos salmões, que a maioria irá desovar. | Open Subtitles | رغم أن الدببة تأكل عن آخرها فهناك العديد من السلمون الذي سينجو ليضع البيض |
Acredita, há muitas mães solteiras sobrecarregadas a andar por aí. | Open Subtitles | فهناك العديد من الأمهات العاملات العزباوات في الخارج أما بالكاد فهناك الرجل الفرنسي الساحر |
Se estava escondido nestas árvores há muitos arbustos secos, teria feito muito barulho. | Open Subtitles | أما هنا بين الأشجار فهناك العديد من الغصون فكان سيحدث ضجة |
há muitos anjos a desfalecerem por ti. | Open Subtitles | فهناك العديد من الكائنات السامية تتلذذ بما يحدث |
E se planeia outra coisa, há câmaras na garagem. | Open Subtitles | وإن كنت تخطط لأي شيء آخر، فهناك العديد من كاميرات المراقبة في كل إنش من هذا المرآب، |
há um monte de boas pessoas neste bairro que não nos vêem como inimigos. | Open Subtitles | فهناك العديد من الأشخاص الطيبين في هذا الحي الذين لا يرون أننا العدو |
há bastantes desvantagens. | TED | فهناك العديد من الجوانب السلبية. |
há que reservar já a igreja! há muitos casamentos em julho! | Open Subtitles | -أنا بحاجة لحجز موعدٍ في الكنيسة فهناك العديد من الزواجات في يوليو! |
Os últimos números mostram que o antigo modelo não está a funcionar. há uma série de grandes investimentos que podemos fazer. Se estão a investir em areias de alcatrão ou petróleo de xisto, têm uma carteira abarrotada de artigos de carbono de alto risco. | TED | تبين الإحصاءات الحديثة أن النموذج القديم لا يصلح. فهناك العديد من الاستثمارات التي يمكنكم القيام بها.إذا كنتم تستثمرون في رمال القطران أو الزيت الحجري، إذاً فلكم محفظة مكدسة بالأصول الكربونية الفرعية |
há tantos telhados em São Francisco. | Open Subtitles | فهناك العديد من أسطح (المنازل في (سان فرانسيسكو |
há tantos telhados em São Francisco. | Open Subtitles | فهناك العديد من أسطح (المنازل في (سان فرانسيسكو |
Uma das maravilhas do tráfego aéreo moderno, Sr. Palmer... é que se perdermos um voo, há muitos outros para se escolher. | Open Subtitles | (إحدى عجائب السفر بالطيران يا سيد (بالمر أن تفوت رحلة واحدة, فهناك العديد من الرحلات لتختار منهم |