"فهي لا تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela não sabe
        
    • não sabe de
        
    • Ela ainda não sabe
        
    • não está familiarizada
        
    Então Ela não sabe nada sobre o que aconteceu? Open Subtitles إذن فهي لا تعرف أي شيء مما حدث؟
    Mas quanto aos outros programas, Ela não sabe assim tanto. Open Subtitles ولكن بالنسبة للبرامج الأخرى، فهي لا تعرف كلّ ذاك القدر.
    Não sou perigoso para a sua amiga. Ela não sabe quem eu sou. Open Subtitles ‫أنا لست خطراً على أصدقائك ‫فهي لا تعرف مَن أنا
    Não, ela tampouco não sabe de nada. Open Subtitles لا فهي لا تعرف أي شيء
    Ela ainda não sabe do divórcio. Open Subtitles فهي لا تعرف بشأن الطلاق بعد.
    Com o senhor, Sr. Murdoch? Por favor, desculpe a Dra. Reis, não está familiarizada com o protocolo. Open Subtitles "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا
    Ela não sabe nada sobre o que o marido fazia. Open Subtitles أياً كان ما فعله زوجها، ‏فهي لا تعرف شيئاً عنه. ‏
    Diga á Lydia para nada decidir quanto ao vestido de noiva antes de falar comigo, pois Ela não sabe quais são as melhores lojas. Open Subtitles وابلغ ليديا بألا تقوم باي اختيارات بالنسبة لملابس الزفاف حتى تراني! فهي لا تعرف افضل المخازن!
    Ela não me disse. Ela não sabe que eu a consigo ouvir. Open Subtitles لم تقل لي فهي لا تعرف أنني أسمعها
    Ela não sabe o que é amar. Open Subtitles فهي لا تعرف . ما هو الحب
    Então Ela não sabe? Open Subtitles لذا فهي لا تعرف
    Não me parece que seja de muito valor para nós, Ela não sabe de nada. Open Subtitles فهي لا تعرف اي شىء
    É uma vida nova, limpa. Então Ela não sabe mesmo? Open Subtitles -إذن فهي لا تعرف حقاً؟
    Ela não tem culpa, não sabe de nada. Open Subtitles هو ليس خطأهـا، فهي لا تعرف شئ
    Por favor, desculpe a Dra. Reis, não está familiarizada com o protocolo. Open Subtitles "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more