"فوجيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vogel
        
    Senhor, o meu chefe acabou de dizer que só a sorte poderá apanhar o Vogel. Open Subtitles سيدى , أخبرك رئيسى للتو أن الصدفة وحدها هى الطريقة الوحيدة للإمساك بـ "فوجيل" الآن
    - O Vogel nunca lidou com a máfia. - Mas agora vai lidar. Open Subtitles لم يتعامل "فوجيل" مع الغوغاء من قبل لكنه سيفعل الآن
    Se não apanharmos o Vogel dentro de um ou dois dias, o Santi irá receber notícias dele. Open Subtitles "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى
    Era isso que pretendia após a fuga do Vogel. Open Subtitles الأمر كذلك , لقد فهمت الآن هذا ما كنت تعنيه "فى تلك الليلة بعد هروب "فوجيل
    Você e Vogel podem ficar com ela. Vão precisar mais do que eu. Open Subtitles يمكنك أنت و"فوجيل" إقتسامه ستحتاجونه أكثر منى
    2-12 Adam pede reforço na Rua Vogel 500! Open Subtitles قم بدوريّة في مساعدة حاجات آدم! أحتاج مساعدة في الـ500 الكتلة فوجيل!
    Tem de encontrar o Vogel por todos os meios. Open Subtitles كلا , ستجد "فوجيل" بأية وسيلة ممكنة
    Acha que existe alguma ligação com o Vogel? Open Subtitles أتظن أن "فوجيل" له علاقة بالأمر ؟
    - Sou sim. Fiz alguns filmes para si, Sr. Vogel. Open Subtitles نعم , صورت لك فلمين سيد فوجيل
    Estamos aqui hoje para celebrar a união de Daisy Ann Darling e Edward Michael Vogel. Open Subtitles إنّنا مُجتمعين في يومنا .هذاللإحتفالبلم شملِ. (دَيزي آن دارلينج)، و(إدوراد مايكل فوجيل).
    Encontre-me o Vogel. Open Subtitles "إبحث عن "فوجيل
    - Alguma novidade sobre o Vogel? - Nada. Open Subtitles هل من أخبار عن "فوجيل" ؟
    O Dr. Vogel, as melhores mãos de Chicago. Open Subtitles دكتور (فوجيل), أفضل أيادي في "شيكاغو"
    De nada, "Herr" Vogel. Open Subtitles إطلاقاً، يا سيد (فوجيل)
    Anda logo, Vogel! Open Subtitles إنسى (فوجيل) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more