"فوق الأرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acima da terra
        
    • acima do solo
        
    • acima do chão
        
    • à superfície
        
    Bem, é melhor estar acima da terra do que abaixo dela. Open Subtitles حَسناً، هو أفضلُ أنْ أكُونَ فوق الأرض لاتحتها.
    Lá estava eu, suspenso a 100 metros acima da terra, a olhar para um lunático e a sentir que o meu Verão tinha finalmente começado. Open Subtitles كانت يوجد, ثلاثمائة قدم معلقة فوق الأرض, تحدق في معتوه,
    Mas, mesmo que só pudéssemos flutuar a uns metros acima do solo, e a mover-nos a passo de caracol, é uma capacidade fixe que eu gostaria de ter. E vocês? TED لكن حتى و إن تمكنا جميعا من أن نطفوا بضع أقدام فوق الأرض و التحرك ببطء شديد ستبقى قدرة ممتعة أريدها بشدة طبعاً تريدها؟
    Na altura, toda a gente estava interessada nesta incrível diversidade acima do solo. TED كان كل فرد في ذلك الوقت مندهشاً إلى هذا التنوع المدهش فوق الأرض.
    Claro, mediu os elementos a partir de um ponto central, graus a partir de zero num círculo e altura acima do chão. Open Subtitles بالطبع كنت تقيس العنصر من نقطة مركزية الدرجات من الصفر وحول الدائرة ثم الارتفاع فوق الأرض
    Porque, afinal, estamos a fazer mineração à superfície. TED وذلك لأننا في النهاية نقوم بالتنقيب فوق الأرض
    - Onde é a cabine de comando? -Mas estamos seguros! - 100.000.000 Kms acima da terra! Open Subtitles أين سطح الطيران - ولكن نحن آمنون, نحن آلآف الأميال فوق الأرض
    Bem, eram tão paranóicos que pediam para serem enterrados com um fio ligado a um sino acima da terra, e toda a família ficava à beira do túmulo durante um dia, na esperança de ouvir o sino e que os seus entes queridos voltassem, Open Subtitles كانوا متظنّنين جدًّا، فكانوا يطلبوا أن يدفنوا مع خيط متّصل بجرس فوق الأرض. ثم كانت تبقى العائلة بقرب القبر طوال 24 ساعة آملين سماع الجرس. وأن يعود أحبّائهم.
    "O seu artefacto ficou acima da terra, por segurança." Open Subtitles "إنّها تُحفة تُركت فوق الأرض لصون لسلامتها"
    Então deviam ter-lhe chamado "Estrada Normal acima da terra". Open Subtitles إذاً كان عليهم تسميتها بـ(الشارع العادي الذي فوق الأرض)
    30 mil quilómetros acima da terra. Open Subtitles تسعة عشر ميلاً فوق الأرض.
    Neste momento, estou em orbita a 400 km acima da terra, e converso simultaneamente com a central em Houston e o vosso servidor de conferências em Nova Iorque. Open Subtitles حالياً ،، انا ادورُ بـ400 كيلومتر فوق الأرض (بينما أتحدث بتزامن معَ ناقل الكبسولة في (هاوستون ..."ومركز بثنا في "نيويورك
    Nada de passagens secretas janelas a uns bons nove metros acima do solo, trancadas pelo interior. Open Subtitles لا أبواب سرية النوافذ تماماً 30قدم فوق الأرض ربط على الجانب الداخلي
    E a forma como falava sobre o que sentia em cima daquela árvore, sobre estar tão acima do solo, a apanhar aquele vento... Open Subtitles الطريقة التي تحدثت بها عن حول شعورها بأن تكون أعلى تلك الشجرة... بأن تمسك فوق الأرض... ، ملامستها عن طريق الرياح.
    uma planta especial, bem no topo dos ramos de uma árvore, 9 metros acima do solo. Open Subtitles نبات خاص على فروع شجرة فوق الأرض بثلاثين قدماً.
    Então, põe-me num daqueles mausoléus acima do solo. Open Subtitles إذن ضعيني في أحد هذهِ الضَرَائِح فوق الأرض
    E ele permanece acima do solo, até que o filho da puta que fez isto já não esteja. Open Subtitles وسيبقى فوق الأرض حتى ذلك الداعر الذي فعل هذا لن يبقى حياً بعد.
    E na minha idade... estar acima do chão em pé já é bom. Open Subtitles و على أي حال في مثل سني يوم واحد فوق الأرض و بشكل عمودي هو يوم جيد
    Eu achei que era pra passares qualquer pista verdadeira para alguém que o cubículo estivesse acima do chão. Open Subtitles اعتقد أنه كان من المفترض بك أن تمرري دلائل حقيقية لشخص مركز عمله فوق الأرض.
    E ainda assim, aqui está, muito acima do chão. Open Subtitles و الآن ها أنت هنا فوق الأرض بكثير
    Vamos posicionar-nos à superfície. Open Subtitles عُلم ديفيد 70 سنغطي المخارج فوق الأرض واحداً خلف الأخر
    Não lhe fazes nenhum favor. Sepultá-lo é pô-lo à superfície, virado para oeste. Open Subtitles لن تسدي له صنيعاً طريقه إلى الفردوس فوق الأرض باتجاه الغرب
    Foi um alívio voltar à superfície. Open Subtitles كان من المريح العودة إلى السطح مجدداً فوق الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more