Werner von Braun, no rescaldo da II Guerra Mundial concluiu, e cito: "Ciência e religião não são antagónicas. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
Com o von Braun, o Klemer ajudou-nos na corrida ao espaço. | Open Subtitles | مع فون براون ، ساعد كليبمبر لنا الفوز في سباق الفضاء. |
O que exatamente este Wernher von Braun... e o resto dos alemães estão ganhando com isso? | Open Subtitles | من هو ويرنر فون براون هذا؟ وبقية هؤلاء الالمان |
Prezado Dr. von Braun, obrigado pela foto autografada. | Open Subtitles | عزيزيى الدكتور فون براون أشكرك على الصورة الموقعة |
von Braun. Aquele era Wernher von Braun. Apertou a mão dele. | Open Subtitles | فون براون كان هذا ويرنر فون براون الذى صافحته |
Digo, claro, o Dr. von Braun é um grande cientista... mas não é ele o meu herói. | Open Subtitles | أعنى بالطبع الدكتور فون براون عالم كبير لكنه ليس بطلى |
Fora desenvolvida por um jovem engenheiro brilhante chamado Wernher von Braun. | Open Subtitles | كان قد طوّرها مهندس شاب رائع "إسمه "فيرنر فون براون |
Eu conheci bem o Dr. von Braun. | TED | كنت أعرف الدكتور فون براون جيدا |
Começou a idade do jacto começou, começou a idade do míssil. von Braun estava a mostrar como ir a Marte — e isto foi antes do Sputnik. | TED | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك يستعرض طريقة للوصول إلى المريخ -- و هذا كان قبل سبوتنك. |
Tecnicamente não os perdemos. Como já tínhamos o hardware para pôr algo em órbita quando deixámos o von Braun ir nele. vocês podem argumentar que não foi uma derrota técnica. | TED | نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية. |
O Dr. von Braun confirmou que o satélite soviético... ainda não foi avistado... mas os EUA esperam seguir a sua trajetória em breve. | Open Subtitles | وأكد دكتور فون براون أنه ليست هناك حتى الآن أية رؤية للقمر الصناعى الروسى لكن من المتوقع أن تتمكن الولايات المتحدة من تتبعه قريباً |
Prefiro as meias. - Wernher von Braun. | Open Subtitles | كان الجوارب لتكون أفضل ويرنر فون براون |
Wernher von Braun e Cabo Canaveral. | Open Subtitles | بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون |
Levaram até a foto do Dr. von Braun. | Open Subtitles | لقد سرقوا حتى صورة فون براون التى لدى |
Mal terminara a guerra na Europa, e von Braun e sua equipa deram consigo próprios a trabalhar para o exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وقبل أن يهدأ الغبار في أوروبا فون براون " وفريقه" من المهندسين وجد أنفسهم يعملون لدى الجيش الأمريكي |
Depois de fugirmos, entregámos o von Braun aos Aliados. | Open Subtitles | بعد أن هربنا، سلمنا (فون براون) لقوات التحالف. |
Durante alguns anos, sob a direcção de von Braun e seus assistentes Alphaville desenvolvera-se a passos de gigante guiado por cérebros electrónicos, que se desenvolviam a si próprios... criando, do mesmo passo, problemas que a imaginação humana era demasiado lenta para colocar. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات، تحت إشراف (فون براون) ومساعديه ألفافيل) تطوّرت بسرعة فائقة |
Nunca ouviu falar de mensagens secretas, Sra. von Braun? | Open Subtitles | ألم تسمعي عن الرسائل السرية يا آنسة (فون براون)؟ |
O Professor von Braun, Sabe onde vive? | Open Subtitles | البروفيسور (فون براون) هل تعلم أين يعيش؟ |
O Dr. Wernher von Braun... | Open Subtitles | الدكتور ويرنر فون براون |