"فى إيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a encontrar
        
    • encontrar um
        
    Tenho sentimentos ambíguos e contraditórios em relação a ajudar-vos a encontrar a Terra. Open Subtitles لدى مشاعر مُتناقضة تماماً حول مُساعدتكم فى إيجاد الأرض
    Então demoraste... 30 segundos a encontrar esses nomes? Open Subtitles إذا لقد أستغرفت ثلاثون ثانية فى إيجاد هذه الأسماء
    - Ajudo-vos a encontrar as bagas com uma condição. Open Subtitles سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد
    Ainda me vai ajudar a encontrar a sepultura, não vai? Sim. Open Subtitles مازلتي ستُساعِدينَني فى إيجاد ذلك القبر، أليس كذلك ؟
    Então, vocês conseguiram encontrar um novo emprego? Open Subtitles إذاً، يا شباب، هل حالفكم أىُّ حظٍ فى إيجاد أىَّ عملٍ جديد؟
    Ajudo-te se me ajudares a encontrar os meus dragões. Open Subtitles أستطيع مساعدتك إذا ساعدتينى فى إيجاد التنانين الخاصة بى
    Imaginem, por instantes, se pudermos receber informações do público de todas elas. para ajudar pessoas como Adriana e os seus filhos, a encontrar caminhos seguros e de confiança. TED تخيل للحظة، لو تمكنا من الاستفادة من كل واحدٍ منهم للحصول على المعلومات لمساعدة أشخاص آخرين مثل أدريانا وأطفالها فى إيجاد طرق آمنة وموثوقة.
    Deus, ajude-me nas minhas horas de fraquezas... ajude-me a encontrar o meu caminho. Open Subtitles يا إلهى ساعدنى فى ساعة ضعفي... ساعدني فى إيجاد قوتي.
    A chamalla permitiu-me ver coisas pressagiadas já nas escrituras, coisas que ajudarão a Frota a encontrar o caminho para a Terra. Open Subtitles الشيمالا) جعلتى أرى أشياء قد تم التنبؤ بها بواسطة الكتاب المقدس) أشياء ستساعد الأسطول فى إيجاد طريقه إلى الأرض
    Se me levares lá, ajudo-te a encontrar as bolas de cristal. Eu tenho o EBC, para que preciso de ti? Open Subtitles . سيساعدنى فى إيجاد الكرات النارية
    Mas gostava muito de a ajudar a encontrar a sua neta. Open Subtitles ولكنى أرحب بمساعدتك فى إيجاد حفيدتك
    É pena, porque a mulher responsável pelo grupo pode ajudar-te a encontrar a tua mulher. Open Subtitles -هذا مُخزي . لأن المرأة المسؤلة عن تلكَ الزُمرة يمكنها مساعدتكَ فى إيجاد زوجتكَ.
    Acho que sei como ambos morreram, e acho que isso irá ajudar-te a encontrar o chefe do Scott. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف كيف ماتا وأظن أن هذا سيساعدك فى إيجاد رئيس "سكوت"
    Stiles, por que estou com a sensação que sabes de algo que nos poderia ajudar a encontrar o seu pai? Open Subtitles "ستايلز"، لماذا ينتابنى شعور بأنك تعرف شيئاً بإمكانه مساعدتنا فى إيجاد والدك؟
    Pode ajudar-me a encontrar o meu bebé? Open Subtitles أيُمكنك مساعدتى فى إيجاد طفلي الرضيع ؟
    Sabes que te ajudo a encontrar outro emprego. Open Subtitles سوف أساعدك فى إيجاد عمل آخر ....
    - Ela quer ajudar-nos a encontrar o Amador. Open Subtitles تريد أن تساعدنا فى إيجاد (أمادور) عميل (باور).
    Chloe, o que estás a fazer para ajudar a encontrar o Saunders? Open Subtitles (كلوى), ماذا تفعلين الآن للمساعدة فى إيجاد (ساندرز)؟
    Queres ajudar-me a encontrar as minhas nozes? Open Subtitles -هل تود مساعدتى فى إيجاد مكسراتى؟
    Ajudei-vos a encontrar a bebé da Sharon, ajudei-vos com o mapa da Terra... Open Subtitles (لقد ساعدتكم فى إيجاد طفلة (شيرون لقد ساعدتكم فى الخريطة للإتجاه للأرض
    E porque somos amigos, temos direito de dar um ao outro uma comissão de 10% por encontrar um lugar. Open Subtitles فيجب أن نعطى لبعضنا وقتاً لنساعد بعضنا فى إيجاد شقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more