Vimos isso nas notícias. Fiquei preocupado. | Open Subtitles | لقد رأيناه فى الأخبار كنت قلقاً بخصوص ذلك |
Vai conseguir $100,000 pela foto. Estará nas notícias numa hora. | Open Subtitles | سيحصل على ما يوازى مائة ألف دولار مقابل هذه الصورة وستصبح فى الأخبار خلال ساعة |
Apareceu nas notícias. | Open Subtitles | حاولت أن تغرق ولد فى البحيرة، كله فى الأخبار |
Hoje no noticiário, o Rumsfeld disse... O Wolfowitz disse... | Open Subtitles | اليوم فى الأخبار رامسفيلد و ولفويتز قالا |
não quero ver-te nas noticias. | Open Subtitles | لا تدعنى أراك فى الأخبار ثانية |
Os pilotos mortos vivem muito tempo nos noticiários. | Open Subtitles | الطيارون الميتون يعيشون كثيرا فى الأخبار |
Vi nas notícias que aquele simpático doutor tinha morrido. | Open Subtitles | لقد رأيت فى الأخبار أن ذلك الطبيب مات |
Hoje nas notícias, eu ouvi uma história sobre crianças de meia idade que tomaram a injecção. | Open Subtitles | اليوم فى الأخبار ، سمعت قصة عن اثنين من الاطفال في المدارس المتوسطة الذان أَخذَا الجرعة بعمر 12 سنةً |
Acabei de sair. Já está nas notícias? | Open Subtitles | هذا حدث الآن للتو ، ويكون حالا فى الأخبار ؟ |
Ele não apresentou queixa porque não queria aparecer nas notícias, mas a Polícia de Nova Iorque expulsou-me. | Open Subtitles | الرجل لم يثبت التهم ولأنها لا تريد أن تظهر فى الأخبار... فقامت شرطة نيويورك بنقلى |
Por acaso viu o Sr. Barnell nas notícias ontem à noite? | Open Subtitles | هل شاهدت السيد بارنيل فى الأخبار أمس؟ |
Disseram nas notícias que encontraram um corpo. | Open Subtitles | قالوا فى الأخبار أنهم عثروا على جثة |
A tua fotografia estava nas notícias. | Open Subtitles | صورتك كانت فى الأخبار. |
Desde que o Frobisher apareceu nas notícias nunca vi qualquer ligação. | Open Subtitles | منذ ذلك، و (فوربشر) فى الأخبار, لم تكُن هناك أىّ صلة |
Sim, eu sei, vi nas notícias. | Open Subtitles | أجل، لقد شاهدتُه فى الأخبار |
Então, vi-te nas notícias. | Open Subtitles | حسنا ، لقد رأيتك فى الأخبار |
Estamos. Quero dizer, nas notícias estão a falar sobre | Open Subtitles | ...نعم, ولكنهم يتحدثون فى الأخبار |
Falaram de ti no noticiário. O tipo com quem brigaste, está morto. | Open Subtitles | إنك فى الأخبار الآن هذا الشاب الذى تشاجرت معه ... |
Soube que já trabalhou com Mike no noticiário noturno. | Open Subtitles | أذاً، أعرفأنكعمِلتمع"مايك " فى الأخبار المسائية. |
Eles disseram no noticiário. | Open Subtitles | التقرير الذى فى الأخبار. |
Não te incomoda o que vimos nas noticias. | Open Subtitles | -ألا يغضبك هذا ؟ ,ما رأيناه فى الأخبار |
Está nos noticiários. | Open Subtitles | لقد ورد هذا فى الأخبار |