"فى البحث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • EM BUSCA DE
        
    • À PROCURA DE
        
    • a procurar
        
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles فى البحث عن وطن
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles فى البحث عن وطن
    49.579 sobreviventes EM BUSCA DE um lar chamado Terra Open Subtitles Wintar_Sonata (الناجون (49579 شخص فى البحث عن وطن.. يدعى بالأرض
    Mais uma alma À PROCURA DE um encontro imediato. Open Subtitles الروح الباسلة الأخرى فى البحث عن لقاء قريب
    Começamos À PROCURA DE alguma coisa e não paramos até a encontrarmos. Open Subtitles أنتِ تبدأى فى البحث عن شىء ولا تتوقفى إلا عندما تجديه.
    Passei os últimos 10 anos a procurar um anel de noivado. Open Subtitles لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41421 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41420 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41401 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41403 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41399 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41401 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles 49579شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UMA CASA CHAMADA TERRA Open Subtitles 39674 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles 39676 شخص فى البحث عن وطن ..
    39.644 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles الناجون 39644 فى البحث عن وطن
    39.643 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles الناجون 39643 فى البحث عن وطن
    Ao terceiro mês, andas À PROCURA DE de telefones antigos, ex-namoradas... Open Subtitles الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى
    E então, achas que eles vão começar À PROCURA DE um sitio hoje? Open Subtitles أعتقد أنهم سيبدؤن فى البحث عن مكان اليوم ؟
    De repente, começa À PROCURA DE qualquer pessoa que possa ser um bom pai daqui a nove meses. Open Subtitles فجأة تبدأ فى البحث عن شخص يكون مناسبا ليصبح أبا بعد 9 أشهر
    Depois, passou os 20 anos seguintes a procurar o teu assassino. Open Subtitles ثم قضى الـ 20 عاماً المُتبقين فى البحث عن قاتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more