"فى البلده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cidade
        
    Nós tínhamos pedido que não as usassem na cidade. Open Subtitles نطلب منكم عدم ارتداء حافظات المسدسات فى البلده.
    Não és o único na cidade com uma arma, Frank. Open Subtitles انت لست الرجل الوحيد فى البلده الذى يحمل مسدسا
    Não o ouça, é uma lenda que ele ouviu do padre na cidade. Open Subtitles لا تستمع له ، إنها اسطورة لقد عرفها من الكاهن فى البلده
    Todos os grandes edifícios foram minados, para o caso de os alemães entrarem na cidade. Open Subtitles كل مبنى رئيسى فى البلده تم تلغيمه تحسباً لنجاح الألمان فى أختراق دفاعات المدينه
    Há muitos jardins na cidade tão bonitos como o teu. Open Subtitles فى البلده حدائق اخرى تضاهى حديقتك جمالا , دعك من ذلك
    Há muitos jardins na cidade tão bonitos como o teu. Open Subtitles فى البلده حدائق اخرى تضاهى حديقتك جمالا , دعك من ذلك
    Mamã, a chamada não é a surpresa. Eu estou na cidade. Open Subtitles ماما , المكالمه ليست المفاجأه أنا فى البلده
    - Earl, ela está na cidade. - Vais repetir tudo o que ela diz? Open Subtitles إيرل فى البلده ـ هل ستعيدن كل شىء تقوله؟
    Tenho uma tia na cidade. Prometi à minha mãe que a visitava. Está num lar. Open Subtitles لدي عمه فى البلده و وعدت امى ان ازورها انها فى احدى منازل التمريض
    Você vai colidir com um cara, mesmo que ele seja o único na cidade. Open Subtitles أنت ستتعارك مع اى شاب ولو كان هو الوحيد فى البلده
    Não esperava encontrá-la, não daquela maneira,logo na minha primeira semana na cidade. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أميل إليها ليس بتلك الطريقه, ليس فى أول أسبوع لى فى البلده
    Conheço uma pizzaria muito boa, na cidade velha. Open Subtitles لقد وجدت مطعم بيتزا جيد للغايه فى البلده
    Parece que há um agente da NTAC na cidade á procura do filho. Open Subtitles يبدو ان هناك عميل دفاع وطنى فى البلده يبحث عن ابنه
    Ele não devia saber que o Eli David estava na cidade. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يعلم أن ايلاى دافيد فى البلده
    Há uns prédios na cidade que o Sr. Virgil quer farejados antes de começar a reforma. Open Subtitles هناك عده مبانى فى البلده السيد فيرجل يود أن يتم شمها قبل أن يبدأو فى الترميم
    Mas só aos sábados à noite na cidade. Open Subtitles ليالى السبت فى البلده , انت غير مبالى
    Bem, tenho de voltar para a fábrica,... mas estás na cidade por algum tempo? Open Subtitles حسناً على العوده للمصنع... . ولكن هل أنت فى البلده لبعض الوقت؟
    Eu falei com toda a gente na cidade. Open Subtitles انا تحدثت الى كل شخص فى البلده
    Shaw! Tiros na cidade, não. Open Subtitles شو ممنوع الصيد فى البلده
    Wes, sei que o seu sobrinho é novo na cidade. Open Subtitles انا اعرف يا(ويس) ان ابن اختك مازال جديدا فى البلده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more