"فى التاريخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na história
        
    • da história
        
    Este, meus anjos, é o papel do sexo na história. Open Subtitles ومثل هذا , يا ملائكتى دور الجنس فى التاريخ
    Devo ser a primeira Caçadora na história patrocinada por um vampiro. Open Subtitles لابد أننى القاتلة الاولى فى التاريخ التى يكفلها مصاص دماء
    Pela primeira vez na história, o americano médio tem menos educação e é menos próspero que os seus progenitores. Open Subtitles لأول مرة فى التاريخ يتعلم الأمريكيون من الطبقة المتوسطة تعليما أقل و هم أقل ثراء من إباءهم
    A maior batalha terrestre da história estava prestes a começar. Open Subtitles أضخم معركه بريه فى التاريخ على وشك أن تبدأ
    É um equipamento para estudar tornados. O Primeiro da história. Open Subtitles انها حزمة الية لدراسة الاعصار‏ انها الاولى فى التاريخ
    Haver momentos na história em que mudança ser necessária. Open Subtitles هناك لحظة فى التاريخ لابد من التغيير الضروري
    Simplesmente um dos piores acidentes ferroviários na história recente. Open Subtitles ببساطه انها ابشع حادثه قطارات فى التاريخ الحديث
    Foi a maior capitulação em massa na história Militar americana. Open Subtitles أضخم عملية أستسلام جماعى فى التاريخ العسكرى الأمريكى
    Sabe... você está na mais terrível necessidade de uma chupetinha que qualquer homem branco na história. Open Subtitles أتعلم ؟ انت فى حاجة ملحة للجنس الفموى اكثر من اى رجل ابيض فى التاريخ
    Estou a escrever um livro sobre assassínios famosos na história Americana. Open Subtitles أنا بصدد تأليف كتابا ً عن أشهر جرائم القتل فى التاريخ الأمــريكى
    Nós somos os primeiros humanos na história humana a irmos ao passado. Bem, pelo que sabemos. Open Subtitles نحن البشر الأولى فى التاريخ الذى نرجع بالزمن إلى الوراء حسنا ، كما نعرف
    Este é um problema contínuo na história otomana, filhos que tentam substituir os seus pais. Open Subtitles لقد كانت مشكلة متكررة فى التاريخ العثمانى أبناء يحاولون إزاحة اّبائهم من على العرش
    É um dia na história em que não aconteceu nada. Open Subtitles انه اليوم الوحيد فى التاريخ الذى لم يحدث فيه شيئا.
    Ele é o primeiro estudante na história de Quântico a ser recrutado pelo FBI no seu segundo ano. Open Subtitles انها أول طالبة كوانتكو فى التاريخ سجلت فى المكتب الفيدرالى وهى فى السنه الثانيه
    Eram ímpares por serem a única raça na história a inventar o desodorizante vaporizador antes da roda. Open Subtitles كانوا فريدين من نوعهم لأنهم الجنس الوحيد فى التاريخ الذى إخترع مزيل العرق قبل إطار السيارات
    Temos pela frente a maior busca naval da história da humanidade. Open Subtitles و تجرى حاليا اكبر عملية بحث بحرى فى التاريخ البشرى
    O maior exército da história, não consegue apanhar 3 tipos. Open Subtitles اعظم جيش فى التاريخ لايستطيع انيحارب فى ثلاث جبهات
    Algumas das maiores ideias da história começaram como piada. Open Subtitles الكثير من أعظم الأفكار فى التاريخ بدأت بمزحة
    Cavalheiros, preparem-se para fazer o bilião mais rápido da história. Open Subtitles أيها السادة، تجهزوا للحصول على أسرع ملايين فى التاريخ
    O reinado de Augusto marcou o início de um dos maiores impérios da história e o fim de uma das primeiras repúblicas. TED كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى.
    Os dois maiores problemas da história, são como explicar a ascensão de Roma... e como explicar a sua queda. Open Subtitles اثنان من أكبر المشاكل فى التاريخ هما كيفية تفسير صعود روما و كيفية تفسير سقوطها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more