Ele está á nossa espera no céu mas o meu mundo feliz e seguro tinha sido mudado. | Open Subtitles | أنها تنتظرنا لترانا فى الجنة لكن عالمي السعيد والآمن أصبح فى الغالب فى طى النسيان |
Ainda estaria no céu ou algum lugar do tipo, esperando para me unir a um corpo aqui na Terra. | Open Subtitles | أحس دائما انى فى الجنة او ما شابه وذلك أفضل من أن التقى بشخص ما على الارض |
Está bem? "As cinco pessoas que encontras no céu." | Open Subtitles | حسنا ؟ الخمسة أشخاص الذين ستقابلهم فى الجنة |
É uma opinião pessoal, mas se estivesse no paraíso... lixava-me para a Bíblia, desde que a mensagem fosse preservada. | Open Subtitles | ربما هذا لانى اتكلم ولكن اذا كنت انا فى الجنة انا لااريد ان يقول هذاالانجيل طالما هم فهموا الرسالة بشكل صيحيح |
Os vossos feitos, mesmo os mais tolos... são registados no paraíso. | Open Subtitles | مأثرك مهما كان فراغ موثوق بشكل جيد فى الجنة |
São cobras no paraíso, a espera do teu momento de fraqueza... alguma hipóteses que deres a eles. | Open Subtitles | إنهم ثعابين فى الجنة . ينتظرون أضعف لحظة أى فرصة تعطيها لهم |
A família perdeu o padre, ...e os pontos que achavam que tinham no céu. | Open Subtitles | عندما تنشأ اسرة قس ، يظنون انهم احرزو نقطة فى الجنة |
Adeus, velho Shep. Vejo-te no céu, está bem? | Open Subtitles | مع السلامة ايها العجوز شيب اراك فى الجنة. |
Irma e Irmapop, e Deus abençoe a Mãe, e por favor tome conta do Pai aí no céu. | Open Subtitles | " إيرما و إيرما بوب " الله يرحم أمى و أرجوه أن يرعى أبى فى الجنة |
Estão a preparar um lugar no céu para ti. Vamos! Ajuda-me! | Open Subtitles | لديك قطعة فى الجنة تنتظرك هيا ساعديننى، افعلى شىء |
Parte da acção passava-se no céu. | Open Subtitles | جزء منه كان فى الجنة الجميع يرتدون الثياب الأبيض |
Quando ela me disse que os meus pais e a minha irmã mais velha tinham ido abrir uma papelaria no céu, em frente da escola dos anjos. | Open Subtitles | لقد قالت لى ان ابى وامى واخى عندهم كشك بيع صحف فى الجنة امام مدرسة الملائكة |
no céu levou-me três meses a encontrar um padre para o casamento. | Open Subtitles | لقد استغرقنى 3 اشهر لاجد قسيس لفرحى فى الجنة |
Mas tu e o papá disseram que as pessoas no cemitério estão no céu, como o Quentin. | Open Subtitles | انة ليس كما يبدوا علية لكن انت وابى قلتم ان من فى القبرة فى الجنة مثل كوينتن |
Vamos levantar os nossos copos com ginger ale e brindar aos 7 dias e 6 noites no paraíso com buffet matinal grátis. | Open Subtitles | ونشرب نخب الـ7 أيام ست ليال فى الجنة بوجبة افطار مجانية |
Está escondido no paraíso há 60 anos. | Open Subtitles | لقد ظل مختفيا فى الجنة لــ60 عاما |
Eu deveria estar a divertir-me no paraíso com o teu avô. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أكون فى الجنة مع جدك |
90 MINUTOS no paraíso BASEADO NUMA HISTÓRIA VERÍDICA | Open Subtitles | " تسعون دقيقة فى الجنة " الفيلم مستوحى من رواية |
no paraíso, tudo é maravilhoso. | Open Subtitles | فى الجنة كل شيء حسن |
no paraíso, tudo é maravilhoso. | Open Subtitles | فى الجنة كل شيء حسن |
Agora, não sei como, chegámos ao paraíso. | Open Subtitles | والان , بطريقة ما . نحن فى الجنة |