Servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
na II Guerra Mundial morreram 2,5 milhões de japoneses, dos quais meio milhão eram civis. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لقى 2.5 مليون يابانى مصرعهم من بينهم نصف مليون مدنى |
15 milhões de chineses morreram na II Guerra Mundial, a maior parte deles à fome. | Open Subtitles | خمسة عشرة مليون مواطن صينى لقوا حتفهم فى الحرب العالمية الثانية معظمهم ماتوا جوعاً |
coisas tao estranhas para nos como seria a eletricidade na Idade Media, ou este barco na Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | أشياء غريبة عنا كما كانت الكهرباء غريبة للناس فى العصور الوسطى أو مثل هذه السفينة فى الحرب العالمية الثانية |
Usavam-nos na Segunda Guerra Mundial quando o stock de sangue esgotava. | Open Subtitles | لبلازما الدم لقد استخدموها فى الحرب العالمية الثانية عندما نفذت السوائل لديهم |
na II Guerra Mundial, a Inglaterra e a sua Commonwealth sofreram 480 mil perdas humanas. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية فقدت (بريطانيا) ودول تـحالـف الكومنـولـث التـابعة لها 480 ألف قتـيـل |
Umas das coisas que me parece ter causado mais sentimento de culpa, na II Guerra Mundial foi o fracasso na discriminação entre combatentes e civis. | Open Subtitles | أحد الأمور التى بدت لى أكثر الجرائم ... فداحة فى الحرب العالمية الثانية هو ذاك الفشل فى التمييز بين أستهداف العسكريين وأستهداف الغير عسكريين |
na II Guerra Mundial, a América não foi invadida nem bombardeada. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لم تتعرض الولايات المتحدة) للغزو أو حتى للقصف) |
Sabe, na II Guerra Mundial, as suas cores italianas protegeram as fragatas da Marinha de Brooklyn. | Open Subtitles | أتعلم, فى الحرب العالمية الثانية قامت جماعتك بحماية الترسانة البحرية فى (بروكلين) |
"Que fez na Segunda Guerra Mundial?" | Open Subtitles | " ماذا فعلت فى الحرب العالمية الثانية ؟ " |