É compreensível. Não é nada engraçado estar na prisão. | Open Subtitles | .انا افهم .ليس من الضرورى الضحك فى السجن |
Eu posso ficar com o quarto dele enquanto ele estiver na prisão? | Open Subtitles | هل من الممكن ان احصل على غرفته بينما هو فى السجن |
Estou a trabalhar numa história sobre um tipo na prisão. | Open Subtitles | تلك القصة التى أعمل عليها حول رجل فى السجن. |
Caso contrário, a Mamã disse que te mete de novo na cadeia. | Open Subtitles | لأنك لو لم تفعل ،أمى تقول أنها ستلقيك فى السجن مجدداً |
Ela aprendeu sozinha a ler enquanto esteve na prisão. | Open Subtitles | لقد علمت نفسها القراءة بينما كانت فى السجن |
Ele estaria na prisão e tu nos Serviços Sociais. | Open Subtitles | انه فى السجن وانت فى مكتب الخدمات الاجتماعية |
Deve arranjar-te toda a credibilidade de que vais precisar na prisão. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على كل المصداقية التى تحتاجها فى السجن |
Colocar-nos-iam a ambas na prisão antes de dizeres o teu nome. | Open Subtitles | سوف يضعونا فى السجن نحن الاثنين قبل ان تخبريهم باسمك |
Considerando que encontrei o Michael na prisão, fez um trabalho muito bom. | Open Subtitles | على اعتبار أننى وجدت مايكل فى السجن فأنت قمت بعمل مذهل |
Não fazes ideia, até passares os próximos dez anos na prisão. | Open Subtitles | فليس لديكَ أدنى فكرةُ عن قضاء عشر سنواتٍ فى السجن |
Preferiu entregar os próprios bandos a juntar-se a eles na prisão. | Open Subtitles | إنه سيفضل الإبتعاد عن عصاباته على انضمامه لهم فى السجن |
Tenho que o colocar na prisão, não novamente na sua cama. | Open Subtitles | أريد وضعه فى السجن و ليس فى سريرك مرة أخرى |
- Estava na prisão quando aconteceu. - Ele tem amigos. | Open Subtitles | ولكنه كان فى السجن وقت حدوث هذا دانى لديه اصدقاء |
Apenas por ter salvo a tua vida na prisão. E também pela mulher. | Open Subtitles | يكفى أنى حافظت على حياتك فى السجن والآن المرأة. |
na prisão aprende-se logo que só há inocentes. | Open Subtitles | كما ترى , أول شىء تتعلمة فى السجن أن كل شخص برىء |
Só o encontrei uma vez, na cadeia, depois que ele foi preso. | Open Subtitles | انا قابلتة مرة فى السجن , مباشرة بعد ان تم اعتقالة |
Porque não os pomos na cadeia onde é o seu lugar? | Open Subtitles | لماذا لم تقبض عليهم ؟ لماذا لم تضعهم فى السجن ؟ |
Se fazes isso ao Apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا مع ابولو جريد سوف يضعوك فى السجن بتهمة القتل |
Quando me jogaram numa prisão russa, deixou-me apodrecer sem esperança. | Open Subtitles | عندما حُبست فى السجن الروسى ترطتينى أتعفن بدون أمل |
- Chegou tarde, já foram presos. | Open Subtitles | لقد وصلت متأخراً إذا أردتهم فإنهم فى السجن |
desde o pequeno-almoço dessa manhã... até ter acordado numa cela, com um galo atrás da orelha. | Open Subtitles | حتى وقت اسيقاظه فى السجن مع كدمه خلف اذنه |
Um idiota. Saiu há 6 meses da prisão. | Open Subtitles | بعض الغباء لا ينقضى بعد قضاء ستة أشهر فى السجن |
Escuta-me. Não voltas a ver a tua filha! Vais para a cadeia! | Open Subtitles | إسمعينى، أنت لن ترىِ إبنتك ثانية وستوضعى فى السجن |
Cumprirá uma pena de prisão perpétua não inferior a 25 anos. | Open Subtitles | قرار المحكمه ينص على أن تبقى فتره من حياتك فى السجن لا تقل عن 25 عاما |
Se calhar, por esta altura está preso ou foi enforcado. | Open Subtitles | جوناثان ؟ لا بد أنه الآن فى السجن . أو شُنق أو شئ ما مثل ذلك |
Podes fazer o assalto e dar-me o dinheiro, ou podes passar o resto da vida na penitenciária. A escolha é tua. | Open Subtitles | أو تسطتيعون تمضية بقية حياتكم فى السجن الفدرالي، قرر |