Não seria sensato que alguém seguisse a minha pista no mercado. | Open Subtitles | ليس من الحكمه لاى شخص ان يتتبع صدارتى فى السوق |
O que sugiro é uma venda no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء |
Eles suspiraram juntos em segredo e foram mortos no mercado. | Open Subtitles | إنهم يشتكون فى السر وتتم معاقبتهم فى السوق |
A Terra era sua com seus escravos e subordinados, sofriam em segredo e eram mortos no mercado. | Open Subtitles | والأرض كانت عقاب له ولأفعاله الناس تشتكى فى السر وكانت تُعاقب فى السوق |
Sei cozinhar, coser, manter a boca calada e vender jóias roubadas no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |
E no entanto, das 5 mil pessoas no mercado, foi consigo que ele veio ter quando ia morrer. | Open Subtitles | وقابلت أيضاً أكثر من 5000 ألاف شخص فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر. |
Se não estivesse cá, estaria a fazer fortuna a vender pneus no mercado negro. | Open Subtitles | انظر الى الدراهم التى كان من الممكن ان يجمعها , من بيع الاطارات فى السوق السوداء لو لم ينضم الى الخدمه |
Sabe quanto vale uma bomba nuclear no mercado? | Open Subtitles | هل تعلمى كم تساوى القنبلة النووية فى السوق السوداء؟ |
Tom, continua a vender carros roubados no mercado negro? | Open Subtitles | توم،هل مازلت تتاجر بالسيارات فى السوق السوداء؟ |
O Trahn vendia espécies em vias de extinção no mercado negro. | Open Subtitles | لينكون تران يبيع الأنواع المنقرضه فى السوق السوداء |
Tiramos-Ihes os rins, vendêmo-Ios no mercado negro e deixamo-Ios num hotel manhoso numa banheira cheia de gelo. | Open Subtitles | ماذا سنفعل بهم الآن ؟ هيا نأخذ كليتهم ونبيعها فى السوق السوداء ونتركهم فى موتيل قذر ونغطيهم بالثلج |
Eu ainda nem terminei de construir... e eles me vêem vendendo no mercado paralelo? | Open Subtitles | انا لم انته حتى الان من بنائه ويريدون منى ان ابيعه فى السوق السوداء سيد جاتس |
Teremos perdas importantíssimas no mercado americano. | Open Subtitles | وسوف نعانى خسائر فادحة فى السوق الأوربية |
Ora, ora! Marca de aliança. É novo no mercado. | Open Subtitles | مرحبابعلامةخلعخاتمالزواج، إنه جديد فى السوق.. |
De qualquer forma, não vão encontrar no mercado nenhum preço nem perto do que nós estamos a oferecer. | Open Subtitles | على كل حال فى السوق المفتوحة لن يجدوا مثل السعر الذى نعرضه |
É pena não haver procura de pedaços de vaca no mercado negro, senão eras um homem rico, não? | Open Subtitles | للأسف لا يوجد طلب فى السوق السوداء على أحشاء البقر لكنت أصبحت رجل غنى الأن |
Que os Japoneses vendem seda no mercado negro. | Open Subtitles | أن اليابانيين يتاجرون بحريرهم فى السوق السوداء |
Que são todos produtos ícones no mercado Americano. | Open Subtitles | و التى تعتبر علامة مميزة فى السوق الأمريكى. |
Queres falar? Conta-me o que se passou no mercado. | Open Subtitles | لو كنتى تريدين التكلم اخبرينى ماذا حدث فى السوق |
Na prática, vale muito dinheiro no mercado aberto. | Open Subtitles | عملياً , انه يستحق اكثر فى السوق المفتوح |
Por isso escolhi um mercado saturado mas popular com os programadores. | Open Subtitles | لذلك قمت بوضعهم فى أوائل المشاهير فى السوق مع المبرمجين |