Sim, claro. Bella, coloque as suas coisas no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | تعالى يا بيلا , لماذا لاتضعى اشياءك فى الغرفة بالداخل |
Fica no quarto e não tens com que te preocupar. | Open Subtitles | فقط ابقى فى الغرفة. ليس لديك شىء لتقلق عليه. |
Era a única coisa-- a única peça de mobília-- fora do lugar no quarto, Sr. Finch... quando saí de lá, juro. | Open Subtitles | كان ذلك الشىء الوحيد قطعة الأثاث الوحيدة "التى تحركت فى الغرفة سيد "فينش أقسم انه كان كذلك عندما غادرت |
Vocês estão na Sala onde decorreu o primeiro transplante de ADN, onde o primeiro híbrido humano-alienígena foi criado. | Open Subtitles | أنتم تقفون فى الغرفة التى تم فيها زرع أول حمض نووى مهجن بين الإنسان و الفضائيين |
Daquela vez, no quarto... tenta recordar o Padre Merrin momentos antes dele morrer. | Open Subtitles | ذلك الوقت فى الغرفة حاولى ان تتذكرى الاب مارين قبل ان يموت |
- Sim, durmo. O meu pai está no quarto ao lado. Não podes estar aqui. | Open Subtitles | نعم,أنا أنام على هذا يجب أن تذهب أبى فى الغرفة المجاورة لا يمكن أن تكون هنا |
Posso instalá-los no quarto 342. Tem uma cama de casal. | Open Subtitles | ربما بأمكانى أن أضعكما فى الغرفة رقم 342، ففيها سرير مزدوج |
Está no quarto certo. Você é NichoIas Oseransky? | Open Subtitles | انت فى الغرفة الصحيحة أنت نيكولاس اوزلنسكى ؟ |
Ronald Ellinghouse. Ele estava no quarto 17. | Open Subtitles | رونالد إلينغوس لقد كان يقيم فى الغرفة 17 |
Desde a algum tempo que, sinto como... se alguma coisa estivese no quarto... comigo, enquanto durmo. | Open Subtitles | من فترة ,قد شعرت أنه يوجد شىء هنا فى الحجرة فى الغرفة ,عندما أنام |
Pelo menos a doente com Alzheimer no quarto 202 não se lembrará que só comeu metade de uma sandes de fiambre. | Open Subtitles | على الأقل فمريضة الزهايمر فى الغرفة 202 لن تتذكر أنها أكلت نصف شريحة لحم خنزير |
Não tocou nos valores no quarto, não há ganho financeiro. | Open Subtitles | لم تلمس اى شىء ثمين فى الغرفة لا مكسب مادى |
Você vai manter eu e a minha família trancada no quarto por dois dias? Como eu disse. | Open Subtitles | ستحبسنى أنا و عائلتى . فى الغرفة لمدة يومين |
Temos uma equipa de agentes no quarto ao lado, e mais alguns lá em baixo na entrada. | Open Subtitles | الان لدينا فريق من الضباط فى الغرفة المجاورة و البعض الاخر فى الردهة |
no quarto 217, ele usou uma caçadeira para estoirar a parte de trás da sua cabeça. | Open Subtitles | فى الغرفة 217 استخدم مسدساً لينتحر به مُحطماً جمجمته |
Sabes, o Russel e eu encontramos provas de que o LeBlanc estava no quarto quando a Michelle foi violada. | Open Subtitles | روسل و انا وجدنا دليل على ان لبلانق كان فى الغرفة حينما تم اغتصاب ميشيل رولاندز نعم , لكنها لم تورطة |
O Carsen e o Mikey estavam a dar uma sacudidela a essa puta que tens no quarto número nove. | Open Subtitles | كارسين و مايكي كانا يتعانفان تلك العاهرة الصغيرة التى فى الغرفة |
Está na Sala matinal. Se sair pela porta das traseiras, não o verá. | Open Subtitles | أنها فى الغرفة الصباحية , إذا خرجت من باب الحديقة , لن تتمكن من رؤيتك |
Chamam-lhe Monstro da Pila e vive no sótão que nunca usam. | Open Subtitles | وهم يسمونه " الوحش صاحب القضيب " وهو يعيش فى الغرفة التى لا يستخدموها |
Os três que estiveram neste quarto, um outro chamado Cartwright e o Blessington. | Open Subtitles | ثلاثة منهم كانوا فى الغرفة, والرابع اسمه كارترايت و بليسينجتون. |
Não posso aparecer naquele quarto sem o Buzz. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أظهر فى الغرفة بدون باز |