"فى الفضاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no espaço
        
    • para o espaço
        
    • pelo espaço
        
    Eles estavam dormentes no espaço. Atingiram a atmosfera terrestre e pum! Open Subtitles هذه الكائنات كانت ساكنة فى الفضاء ثم اصطدمت بغلاف الأرض
    Suponho que desde que o homem começou a andar ereto... se interessou no espaço e na velocidade. Open Subtitles أعتقد أنه منذ بدأ الأنسان المشى بشكل مستقيم إزداد فضوله فى الفضاء و السرعة
    A Zona Fantasma pode... ser partida por uma explosão nuclear no espaço. Open Subtitles منطقة الشبح قد تشرخ بواسطة إنفجار نووى فى الفضاء
    Quando estes três anéis magnéticos alinham, criam um buraco negro artificial, que permite à nave viajar no espaço. Open Subtitles و هذه ، 3 حلقات مغناطيسية عندما يصطفون يصنعون ثقب صناعى أسود و الذى يسمح ، للسفينة بأن تسافر ، إلى أى نقطة فى الفضاء
    O aparelho ainda está a enviar algum sinal para o espaço Open Subtitles الجهاز نفسه يرسل إشاره من نوع ما فى الفضاء العميق
    Sr. Presidente, o vaivém Atlantis acaba de explodir no espaço. Open Subtitles "سيدى الرئيس , المركبه الفضائيه "أطلنتس أنفجرت فى الفضاء
    Penso que essa bolha é idêntica à que encontrámos no espaço. Open Subtitles أعتقد ان هذة الفقاعة التى بالخارج مماثلة لما اجتزناه فى الفضاء
    Eu gostei da parte no espaço. Open Subtitles وأنا سأخبرك إن كنت إستمتعت بالإشتراك فيها أم لا أحببت ذلك الجزء فى الفضاء
    Falávamos das estrelas, de se não haveria mais gente como nós no espaço, de lugares aonde iríamos... Open Subtitles كنا نتحدّث عن النجوم و إمكانية أن يكون هناك أشخاص مثلنا فى الفضاء و الأماكن التى نريد الذهاب إليها
    Não, não. Podem usar esses para falar com pessoas no espaço? Open Subtitles لا لا لا لا, ولكن هل تستطيع أن تتحدث مع الناس فى الفضاء بهذا؟
    Pensei que os endereços de Stargate eram seis pontos no espaço... Open Subtitles كنت أعتقد أن عناوين بوابات النجوم هى ستة نقاط فى الفضاء
    Quando os Drej destruíram a Terra, pensavam que a vida de nomadas no espaço Open Subtitles عندما حطم الديجار ألارض أقروا حياة عائمه فى الفضاء
    Está tão perdida no espaço... que não tens ideia de que caralho está se passando. Open Subtitles أنت تائهة فى الفضاء , وليس لديك أدنى فكرة عن مالذى يحدث
    Cada porta tem uma morada baseada no ponto do seu planeta natal no espaço. Open Subtitles حسناً كل بوابه لها عنوان بناءً على موقع الكوكب فى الفضاء
    Com base na sua posiçao no espaço, vi que nao tem uma porta, pelo menos, que nós saibamos. Open Subtitles طبقاً لموقعهم فى الفضاء حددت ان كوكبهم لا يوجد به بوابه على الأقل، لَيسَ واحده نحن ندركها
    Estamos numa nave espacial, Arthur! no espaço! Open Subtitles نحن على متن سفينة فضاء يا آرثر فى الفضاء
    T-A-R-D-I-S, significa Tempo e Dimensão Relativa no espaço. Open Subtitles إنها الحروف الأولى من جملة الزمن والأبعاد النسبية فى الفضاء
    Entre esquemas de armas e notas sobre viagens no espaço? Open Subtitles بين الاسلحه الكيماويه و ابحاثهم عن السفر فى الفضاء ؟
    Para descobrires o que paira no espaço entre a vida e a morte. Open Subtitles لكى تكتشفى ماذا يحوم فى الفضاء بين الحياة والموت
    Como será atirar o corpo para o espaço? Open Subtitles كيف سيكون الأمر لو رميت بك فى الفضاء العميق؟
    Assim que o Gus contactar o satélite, fará uma busca pelo espaço... onde desapareceu Krypton. Open Subtitles عندما يتصل جاس بالقمر الصناعى فالكان يطلب منه أن يبحث فى الفضاء الخارجى بالجوار أين ذهب كريبتون إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more