Na noite anterior ao acidente, Bob acordou-me a querer brincadeira. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة لسقوطها , ايقظنى بوب لألعب معه |
O médico legista notou que ela fora atacada com um utensílio agudo, pesado, provavelmente horas antes, Na noite anterior. | Open Subtitles | وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة, ربما فى الليلة السابقة. |
O Duque de Norfolk deveria ter sido executado por alta traição, mas o Rei faleceu de sífilis Na noite anterior. | Open Subtitles | كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى |
Na noite anterior a tia Matilda tinha morrido... exactamente às 11h11. | Open Subtitles | و فى الليلة السابقة ... كانت عمتى ماتيلدا توفت و كان وقت الوفاة 11: 11 بالضبط |
Foi encontrado no exterior do local do crime, visto a beber com a vitima Na noite anterior e está a dizer-me que você, um profissional, treinado em observação, não se recorda de nenhum destes eventos? | Open Subtitles | لقد عثر عليك خارج مسرح الجريمة... وقد تم رؤيتك وأنت تفرط شرب الخمر فى الليلة السابقة مع الضحية وانت تقول لى كــمحترف... |
Na noite anterior, em Moscovo, | Open Subtitles | ... (فى الليلة السابقة فى (موسكو |