"فى المطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no aeroporto
        
    • ao aeroporto
        
    • do aeroporto
        
    • aeroporto sobre
        
    Tenho de ir. Richard estará em breve no aeroporto. Open Subtitles يجب أن أذهب ريتشارد سيكون فى المطار قريبا
    O chip está no carro. Estaremos no aeroporto em 45 minutos. Open Subtitles الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه
    Não tiveste notícias da Emily? Desde que a perdi no aeroporto, não. Open Subtitles ألم تسمع شيئا عن اميلى لا، منذ أن أضعتها فى المطار
    Estou no aeroporto, não há sinal dela. Ainda não fez o check-in. Open Subtitles أنا فى المطار لا توجد حتى دلائل أنها دفعت فاتورة الرحله
    Entregamos-lhe uns documentos no aeroporto, num saco que se auto destrói. Open Subtitles ستحصل على مجموعة من الأوراق المساعدة فى المطار ، فى حقيبة ذاتية التدمير
    Depois encontra-a no aeroporto. Open Subtitles تروقنى النهاية حينما غطس من فوق الجدار وسبح بعيداً. ثم التقاها فى المطار.
    O último vôo chega ás 22:00. Posso buscá-lo no aeroporto. Open Subtitles اخر طائره تصل الى هنا فى العاشره مساء يمكننى انتظارك فى المطار
    Depois volto ao mundo e vejo aqueles vermes no aeroporto estavam a protestar-me Open Subtitles ثم عدت إلى العالم و أرى كل تلك الديدان فى المطار يحتجون علىّ و يبصقون
    Se quer ficar no aeroporto, talvez pô-la em lista de espera. Open Subtitles إذا أردتِ أن تبقى فى المطار, ربما ترحلى على طائرة كبديل لشخص ما
    - Correu tudo bem no aeroporto? - Fizemos tudo como planeado. Open Subtitles ـ كيف كان أداؤك فى المطار ـ قمنا بالمطلوب
    Eu tenho familiares no aeroporto, neste preciso momento, a prepararem-se para vir assistir ao casamento. Open Subtitles عائلتى قد تكون فى المطار بينما نتكلم يستعدون للقدوم إلى هنا لرؤية الزفاف
    Compra uma no aeroporto. Open Subtitles أحصل على واحدة من متجر الهدايا فى المطار
    Soubeste do casal que apanhou um táxi no aeroporto e nunca chegou a casa? Open Subtitles هل سمعت عن الرجل والمرأه اللذان كانا فى المطار وركبا تاكسى, ولم يعودا الى البيت
    Quando nós prendemos o Torvalds no aeroporto, estes dois caras estavam lá. Open Subtitles عندما احضرنا ترافولد فى المطار هذان الرجلان كانا هناك
    -O Joe ficou no aeroporto Não há encontro, tu sabes disso. Open Subtitles تركنا "جو" فى المطار لايوجد ملتقى ، أنت تعرفين ذلك
    Não. A minha fonte no aeroporto disse-me pelo telefone. - Ia enviá-lo por fax. Open Subtitles لا.رجلى فى المطار اخبرنى انه سيرسله لى بالفاكس.
    Escute, dentro de dois dias nos encontraremos no aeroporto internacional de Miami Certo ? Open Subtitles حسنا خلال يومين ستقابلنى فى ميامى فى المطار الدولى
    Passei a primeira noite da lua de mel no aeroporto de Houston sob sedativos. Open Subtitles لقد قضيت اول ايام شهر العسل فى المطار تحت العناية المركزة
    Sim. Vão cuidar dela. Vão ter connosco ao aeroporto. Open Subtitles نعم ، انهم يعتنون بها و سوف يقابلونا فى المطار
    Contactem a CEO do aeroporto, e transfiram para o meu escritório. Open Subtitles اتصلى بالضابط المسؤول فى المطار ارسلى المكالمة إلى مكتبى
    Tínhamos um armazém do aeroporto sobre vigia. Open Subtitles كنا نراقب مخزن المعدات فى المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more