Se quiseres, posso pedir a alguém para me substituir na galeria. | Open Subtitles | إذا أردتى ، يمكننى سؤال أحدهم أن يحل محلى فى المعرض |
Uma das máquinas de códigos está na galeria para ser recolhida na próxima terça. | Open Subtitles | احد اجهزة التشفير موجود فى المعرض. فى انتظار التقاطها الثلاثاء المقبل. |
A nossa menina está mesmo onde quer. Não é so isso, como também comecei o meu trabalho na galeria ontém. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ولكننى بدأت بعملى فى المعرض أمس |
Há também uma fotografia da Jo e da Délia na Feira Psíquica. | Open Subtitles | و كانت بداخله صوره ل جو و دليا فى المعرض الروحانى |
Não é justo que nos obriguem a participar na Feira de Ciência. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى |
Vocês tem um grande anel lá atrás em exibição. | Open Subtitles | كما ترون، لديكم حلقة كبيرة هناك بالخلف فى المعرض |
É um dispositivo de discagem. É similar ao que vocês têm em exibição. | Open Subtitles | إنها جهاز إتصال، شبيه للذى لديكم بالخلف فى المعرض |
Vejo-te na galeria. | Open Subtitles | اراكى فى المعرض |
Está na galeria. | Open Subtitles | أنها فى المعرض |
A Jo conseguiu que... um desses fotógrafos a fotografasse com a Délia na Feira Psíquica. | Open Subtitles | واحده من هذه الصور ألتقطت لها و ل دليا فى المعرض الروحانى |
Sobre o que aconteceu na Feira Psíquica... e outras coisas. | Open Subtitles | حول ما حدث ...فى المعرض الروحانى و الأشياء الأخرى |