Entretanto, vou precisar que entres na casa por ali. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى, سأحتاجك لأن تعبر إلى هناك |
Entretanto, vou colocar mais homens à volta da casa, de noite e de dia. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى ، إننى سأضع حائط منيع من الرجال حول هذا البيت ليلاً و نهاراً |
- Lamento, mas não. neste momento, não é bom ele agitar-se. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك فهذا ليس دجيد له فى الوقت الحالى |
- Claro. Sinceramente, Selina, não tenho dinheiro, neste momento. | Open Subtitles | فى الحقيقة لا املك المال فى الوقت الحالى |
Enquanto isso, porque não começamos? | Open Subtitles | فى الوقت الحالى,فلتقصى علينا حكايتك |
Quer dizer que no momento está sem dinheiro. | Open Subtitles | ما تحاول قولة حقاً أنه فى الوقت الحالى , أنت فقير |
Pois, mas, Por enquanto, ele gostaria de ser outra pessoa. | Open Subtitles | حسنا ولكن فى الوقت الحالى هو يريد ان يكون شخص آخر |
Entretanto fui às compras por vocês. | Open Subtitles | و فى الوقت الحالى ، قررت القيام بجولة لحسابكم |
Mas não tem, por isso, Entretanto, toma só conta dele e preocupa-te como uma pessoa normal. | Open Subtitles | لكنه لا يفعل ، إذن فى الوقت الحالى راقبه و تصرف كشخص طبيعى |
Entretanto, sugiro que o tentemos pôr à vontade. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى سنحاول ان نجعله مرتاحاً على قدر الإمكان |
- Entretanto, não tenho onde trabalhar. - E eu não tenho onde comer. | Open Subtitles | . فى الوقت الحالى , ليس لدى مكان للعمل . نعم ، أنا ليس لدى مكان للأكل |
Entretanto, as viagens pelo portal ficam suspensas até novas ordens. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى ، سأوقف كافة الرحلات عبر بوابة النجوم لحين إشعار آخر |
Entretanto, vamos começar a falar com as pessoas. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى , لنبدأ فى الحديث مع الناس |
neste momento não tenho nem força nem nervos para isso. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى ليس لدى الطاقة ولا قوة الاعصاب لهضم الطعام. |
A aplicação em grandes dimensões é apenas teórica, neste momento. | Open Subtitles | الإستخدامات واسعة النطاق تبدو نظرية فى الوقت الحالى |
Espero um tratamento melhor do que este. neste momento, não tens outra escolha. | Open Subtitles | أنا أتوقع معاملة أفضل حسنا ، فى الوقت الحالى ليس لديك خيار |
- Ele foi condenado. É claro. Enquanto isso eu... | Open Subtitles | - تم أيجاده مذنب فى الوقت الحالى |
Negativo. Colocamos esta perna da viagem em aguardo no momento. | Open Subtitles | الطلب مرفوض ، سيتم تأجيل هذا الجزء من الرحلة فى الوقت الحالى |
Não lhe posso dar essa informação, Por enquanto. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أعطيك تلك المعلومة فى الوقت الحالى |
Pode descer. É tudo por agora. | Open Subtitles | يمكنك ان تنزل هذا كل شىء فى الوقت الحالى |
De momento, não tenho vagas. | Open Subtitles | على وجه التحديد ليس عندى أى أماكن شاغرة فى الوقت الحالى |
Quer dizer que não posso ignorar nada nesta altura. | Open Subtitles | يعنى أننى لن أستبعد شيئا فى الوقت الحالى |