Há um carro à sua espera na porta dos fundos. | Open Subtitles | يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى |
Boa noite, Sr. Bond. Estava à sua espera. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد بوند لقد كنت فى انتظارك |
Siga-me se faz favor. O director está à sua espera. Sim. | Open Subtitles | رجاءً، اتبعنى الإدارة فى انتظارك في المنزل |
Está um voo 'charter' à tua espera sob a Corporação Kraja Petrol | Open Subtitles | هناك طائره مستأحره فى انتظارك تحت أسم شركة كراجا للبترول |
Estás aí, meu. Finalmente. As vampiras estão à tua espera. | Open Subtitles | ها هو انت يارجل , أخيراً فتيات مصاص الدماء فى انتظارك |
Estaremos aqui mesmo, esperando por ti. | Open Subtitles | سنكون هنا فى انتظارك |
E Olya está lá... sentadinha, esperando por ti. E isso aí. | Open Subtitles | (أوليا) فى انتظارك هناك، لن تطيق الانتظار بعد الآن |
Olá, James. Estávamos à sua espera. | Open Subtitles | مرحباً جيمس بوند ، لقد كنا فى انتظارك |
Não se preocupe, ela estará lá à sua espera. | Open Subtitles | لا تقلق ،ستكون فى انتظارك عند الوصول |
Temos $200.000 em dinheiro à sua espera. | Open Subtitles | لدينا 200000 دولار نقدا .فى انتظارك |
O primeiro-ministro está à sua espera. | Open Subtitles | رئيس الوزراء فى انتظارك |
- Estávamos à sua espera. - Óptimo. | Open Subtitles | كنا فى انتظارك جيد |
- Sr. Poirot, estava à sua espera. | Open Subtitles | , سيد بوارو, لقد كنت فى انتظارك , |
Fico à sua espera. | Open Subtitles | سأكون فى انتظارك |
McGee, a Dra. Cranston está à tua espera. | Open Subtitles | ماكجى,الطبيبه كرانستون فى انتظارك فى الخارج |
O teu contacto, o Dmitri, estará lá à tua espera. Eu só quero falar. | Open Subtitles | وسيكون "ديميترى"الذى سيتواصل معك فى انتظارك فقط اريد التحدث |
Estarei à tua espera. | Open Subtitles | وسأكون فى انتظارك |