"فى اول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no primeiro
        
    • nos primeiros
        
    Estava tão fula que fugi pelas traseiras e entrei no primeiro carro que vi. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    muitos de nós iam para a cidade no primeiro dia de férias antes de voltarmos para as nossas casas. Open Subtitles اعتادت مجموعة منا على النزول إلى وسط المدينة فى اول يوم للعطلة قبل العودة إلى منازلنا
    Vai no primeiro encontro para casa da sua avó? Open Subtitles أستذهبون فى اول موعد لكما الى جدتك ؟
    Plantei 24 jardins nos primeiros dez anos de casamento. Open Subtitles لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا
    E não quero ser o tipo que morre nos primeiros 10 minutos do filme, porque diz: Open Subtitles كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص
    Pelo menos, não deixei que um tipo entrasse na floresta da verdade no primeiro encontro! Open Subtitles على الاقل انا لم ادع شخصا ما يدخل غابه الحقيقه الصحيحه فى اول لقاء
    E essa foi a técnica que me descreveu no primeiro dia. Open Subtitles وهذا هو التخطيط الذى شرحته لى فى اول يوم
    Derrotada no primeiro dia de treinos. Open Subtitles لقد تلقيت ضرب كثير فى اول يوم من التمرين
    Alinhas logo no primeiro encontro? Open Subtitles أنت هنا ايها الحمقاء فى اول يوم لى ؟
    Será um longo julgamento se no primeiro dia já tiver que adverti-lo. Open Subtitles ان هذه المُحاكمة ستطول, ايها المحامى... اذا بدأت فى تحذيرًك فى اول يوم.
    E a tiraremos disto no primeiro sinal de problema. Open Subtitles وسوف نخرجك منه فى اول اشارة لمشكلة.
    no primeiro ano só pensava nisto. Open Subtitles فى اول سنة فكرت فقط فى هذا.
    Muito melhor do que aquela coisa foleira que a Elyse ia usar no primeiro casamento do Dash. Open Subtitles من المستفز الذي كانت ترتديه (إليز) فى اول زفاف (داش)
    O Rinnelli e o Henry mortos nos primeiros 15 minutos, assim do nada. Open Subtitles لقد قتل هنرى فى اول فى المعركه ... أول 15 دقيقة، لمجرد أن بدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more