Ou seja, qualquer atividade pode ocorrer em qualquer lugar. | TED | نوع ما , كل النشاطات يمكن ان تحدث فى اى مكان |
A mim parece-me um banco. Poderia ser em qualquer lugar. Vou ser honesto contigo. | Open Subtitles | انه يبدو كمقعد طويل من الممكن ان تكون فى اى مكان |
Entregamos em qualquer lugar do mundo. Sem limites. Múltiplos elevados. | Open Subtitles | نصلك فى اى مكان فى العالم , اى مكان |
Eu terei orgulho em servir com vocês, droides a qualquer hora, em qualquer lugar. | Open Subtitles | سوف اكون فخورا لان اخدم معكم ايها الاليين فى اى وقت , فى اى مكان |
Reconheceria os seus sabres de luz em qualquer lugar. | Open Subtitles | لقد كان يجب ان اعرف ان سيفها الضوئي الاحمر فى اى مكان |
Sentem-se em qualquer lugar. Vou buscar o chá. | Open Subtitles | اجلسوا فقط فى اى مكان حتى احضر الشاى |
Não importa. em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا يهم, فى اى مكان |
Pode ser em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا امانع فى اى مكان |
Podia ter sido tomado em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكن ان يكون فى اى مكان |
É verdade, as térmitas deixam os ovos delas em qualquer lugar, como na porta ao lado. | Open Subtitles | ذلك صحيح, ال (ترميتس) يضعون بيضهم فى اى مكان, مثلاًُ, الباب الذى بجانبه |
O seu noivo pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | خطيبك يمكن أن يكون فى اى مكان |
- Poderia ser em qualquer lugar. - Não... | Open Subtitles | - من الممكن ان تكون فى اى مكان - |
- Pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكن ان تكون فى اى مكان |