Aí Oeus ocupou-se do assunto numa trincheira lodosa na Bélgica em 1917. | Open Subtitles | لكنى لم أمسك به قط ثم أنجز الرب هذه المهمة نيابة عنى فى حفرة من الطين فى بلجيكا عام 1917 |
O meu marido foi morto na Bélgica em 1940. | Open Subtitles | زوجى قد قتل عام 1940 , فى بلجيكا |
George, nesta altura do ano na Bélgica, o costume é acender velas em memória dos mortos, não é contar histórias macabras. | Open Subtitles | جورج ,فى هذا الوقت من السنة ,فى بلجيكا هى مناسبة لاشعال الشموع لذكرى الموتى وليس لسرد روايات بشعة |
Se Blutcher ficar na Bélgica, eu também ficarei. | Open Subtitles | إذا بقى بلوخر فى بلجيكا ، سأبقى أيضا |
Imagine Eisenhower dizer aos Aliados que o Dia D iria ter lugar na Bélgica. | Open Subtitles | تخيل لو أن " أيزنهاور " أخبر الحلفاء " أن يوم النصر سيكون فى " بلجيكا |
Acontece o mesmo na Bélgica, com o "M" de Marie. | Open Subtitles | وهكذ فى بلجيكا ,م. غالبا مارى |
O saxofone foi inventado por um homem chamado Sax, na Bélgica! | Open Subtitles | الساكسفون" اخترعت" "بواسطة رجل اسمه (ساكس) فى "بلجيكا |
Não podes viver na Bélgica se não gostares de batatas fritas com maionese. | Open Subtitles | لا يُمكِنُك العيش فى (بلجيكا) لو لم تُعجِبك رقاقات البطاطس المقليّة مع المايونيز. |
É de um mosteiro na Bélgica. | Open Subtitles | انها من دير فى بلجيكا |
Flandres, na Bélgica. | Open Subtitles | (إقليم (فلاندِرز)، فى (بلجيكا. |
É tudo perto na Bélgica. | Open Subtitles | كُل شئ قريب للغاية من بعضه فى (بلجيكا. |
Ouvi dizer que esteve na Bélgica. | Open Subtitles | (لقد سمعت أنك كُنت فى (بلجيكا. |
o avanço para o norte, para o litoral, que encurralaria os exércitos aliados na Bélgica. | Open Subtitles | ...الألتفاف شمالاً نحو خط الساحل ( الأمر الذى سيوقع بجيوش الحلفاء فى ( بلجيكا ... . |