"فى حالة اذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no caso
        
    • para o caso de
        
    • Caso te tenhas
        
    Eu não te quis dizer, no caso de acontecer alguma coisa. Open Subtitles لم أرد فقط أن أخبرك فى حالة اذا حدث شىء
    Enviar-lhe-emos as projecções preliminares no caso de alguém ser infectado. Open Subtitles سنرسل لك مساقط تمهيدية للإصابات فى حالة اذا تم إطلاق الفيروس
    Temos que estar em posição, no caso da equipa de ataque não ter sucesso. Open Subtitles يجب أن نكون هناك فى حالة اذا فشل فريق الهجوم
    Fiquei com o lado mais longe da parede, para o caso de entrar o papão. Open Subtitles لقد اخترت الجانب البعيد عن الباب فى حالة اذا جاء الرجل المرعب
    Quero que uses este auricular para que nos mantenhamos em contacto, para o caso de encontrares sarilhos quando estiver fora. Open Subtitles اريدكِ ان تلبسي هذه السماعات حتى نتمكن من ان نكون على اتصال فى حالة اذا صادفتكِ المتاعب عندما ارحل
    E isto é para o caso de a casa espirrar? Open Subtitles و هذا فى حالة اذا عطس المنزل
    Caso te tenhas esquecido, sou um assassino, lembras-te? Open Subtitles فى حالة اذا نسيت اننى قاتل اتتذكرين ؟
    Caso te tenhas esquecido, Sean, isto é o FBI. Open Subtitles فى حالة اذا نسيت , شون , هذة الاف بى اى
    Não te importas de abrir a porta e talvez ficar por aqui no caso das coisas ficarem más? Open Subtitles هل يمكن ان تفتح الباب وتظل بالجوار فى حالة اذا ساءت الامور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more