Para uma terra de homens e mulheres livres, para um mundo que já não está em guerra. | Open Subtitles | بلاد الأحرار، رجال ونساء إلى عالم لم يعد بعد فى حالة حرب |
Quando o meu país está em guerra, quero que o meu país vença! | Open Subtitles | عندما تكون بلدى فى حالة حرب فأنا أريد لبلدى أن تفوز |
A ciência está em guerra com a religião. E quando ganharmos, | Open Subtitles | نعم.العلم فى حالة حرب مع الدين،وعندما نكسب.. |
Já estamos em guerra! Temos de os atacar, e temos de os atacar agora! | Open Subtitles | نحن فى حالة حرب فعلا يجب أن نضربهم بالقنبله النوويه |
Se nós estamos em guerra, por que nós não agimos como se estivéssemos? | Open Subtitles | لو اننا فى حالة حرب فلماذا لا نتصرف وكأننا فى حالة حرب؟ |
Senhor, creio que já há seis horas que estamos em guerra. | Open Subtitles | سيدى اعتقد اننا اصبحنا فى حالة حرب منذ ستة ساعات مضت |
Temos um Presidente que parece não perceber que os EUA estão em guerra e ele é o supremo comandante. | Open Subtitles | وجدنا أنفسنا مع رئيساً لا يبدو أنه يدرك أن الولايات المتحدة فى حالة حرب الآن وهو قائد تلك الحرب |
Eles em casa não estão em guerra. | Open Subtitles | - ذلك مختلف نحن فى حرب لكنهم ليسوا فى حالة حرب هم فى الوطن |
Ele usou-nos a todos. Republic City está em guerra. | Open Subtitles | . لقد لعب علينا جميعاً مدينة الجمهورية فى حالة حرب |
O nosso país está em guerra e não temos mais escola. | Open Subtitles | بلدنا فى حالة حرب ولم نعد نذهب الى المدرسة |
Felipe está em guerra conosco... desde que derrubou a primeira cidade grega. | Open Subtitles | - لا, لا,لا! -فيليب كان فى حالة حرب معنا وقام بهدم المدن اليونانية الاولى وساواها بالارض |
-Suponha que eu apresse as coisas. Suponha que eu diga que a Inglaterra está em guerra com a França. | Open Subtitles | لنفترض أننى أسرعت الأمور لنقل أن "أنجلترا" و"فرنسا" فى حالة حرب |
-Sim, nós estamos à menos que estejamos estacionados na baía de san Diego , você está em guerra todas as vezes que pisa nesse barco | Open Subtitles | - بل نحن فى حالة حرب مادمت على هذه السفينه ومادمنا لسنا فى خليج سان دييجو فنحن فى حالة حرب |
O que importa é que a partir de agora estamos em guerra. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
-Então estamos em guerra? | Open Subtitles | كلا , فى الساحة إذن فنحن فى حالة حرب ؟ |
Nao estamos em guerra, mas devemos agir como se estivéssemos. | Open Subtitles | .... وبالرغم من أننا لَسنا في حالة حرب يجب دائماً أن نتصرف كأننا فى حالة حرب |
estamos em guerra há tanto tempo que às vezes nos esquecemos por que estamos a lutar. | Open Subtitles | ... لقد كنا فى حالة حرب طويلة الأمد وأحيانا نسينا من نكافح لأجلهم |
-Nós não estamos em guerra, Sr. | Open Subtitles | - نحن لسنا فى حالة حرب يا سيدى |