Por volta das dez horas, o ataque começou e eles avançaram com tudo o que tinham. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة العاشره بـدأ الـهـجـوم مـرة أخـرى و أصبح أكثر سرعة وشراسه |
Por volta das 10.40 da manhã de hoje foi detido um homem perto do local onde o senhor foi preso. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ فى مكان قريب من مكان إمساكنا بك. |
Por volta das 20:00, procurou clínicas de aborto. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة الثامنة, كانت تقوم بالبحث على احدى عيادات الاجهاض |
Saí do ensaio Por volta das 19:15. | Open Subtitles | انا تركت الدريب فى حوالى الساعة السابعة والربع |
Não. Cheguei Por volta das 22h. | Open Subtitles | كلا ، لقد إستيقضت فى حوالى الساعة الـ 10 |
Sim, e o segurança seguiu-o até ao beco e matou-o Por volta das 3:00. | Open Subtitles | 48 صباحاً؟ نعم, ثم الاحمق اتبعة الى الزقاق و قتلة فى حوالى الساعة الـ3 |
Falei com a secretária, que disse que ele tinha saído Por volta das 20:00, em direcção a casa, que fica na Zona Oeste. | Open Subtitles | وقالت أنّ (باكلي) غادر العمل فى حوالى الساعة الثامنة بطريقه إلى المنزل الذي يقع على الجانب الغربي |