Pode desfrutar de uma superioridade temporária, mas... juntarei forças com o General Howe, na Albânia, então, em dois dias terei vantagem... | Open Subtitles | يمكنم أن تسعدوا بالتفوق مؤقتاً ولكن انا على وشك ضم قواتى مع جنرال هوى فى البانى و فى خلال يومين سيكون لدى قوة كافية |
Se fugirmos, podemos estar de volta à aldeia em dois dias, talvez menos. | Open Subtitles | سوف يجعلنا نهرب , يمكننا ان نكون خلف القرية فى خلال يومين او اقل |
- Foi usado recentemente? - Duas amostras em dois dias. | Open Subtitles | لقد إستخدام الكوب بالتأكيد منذ يوم المسح الأول عينتان فى خلال يومين |
Já o arrumarei. Escrevo-te dentro de alguns dias. | Open Subtitles | سأرتب للأمر,سأكتب لك فى خلال يومين |
Aliás, dentro de alguns dias,... | Open Subtitles | فى الواقع , فى خلال يومين... |
em dois dias, matámos muitos. Talvez não possa dispensar mais. | Open Subtitles | فى خلال يومين قد قتلنا بعض منهم ربما لم يستطع احضار المزيد |
Vais ser capaz de ler em dois dias. | Open Subtitles | سوف تستطيعى القرائة فى خلال يومين |