Nasci em Clifton, New Jersey, mas Na altura isso não era crime federal. | Open Subtitles | ولدت فى بلدة كليفتون بنيوجيرسى التى كانت فى ذلك الوقت خطر وطنى |
Paguei a fiança do contabilista. Não sabia quem era o tipo Na altura. | Open Subtitles | لقد كلفت المحاسب لم أكن أعلم من هو فى ذلك الوقت |
Por razões desconhecidas, Nostromo pousou em LV-426, um planeta não visitado nessa altura. | Open Subtitles | لآسباب مجهوله حطت نوسترمو على أل فى 426 وهو كوكب لم يكن قد مسح فى ذلك الوقت |
Se fosse nessa altura, estariamos no chão agora mesmo... a foder como coelhos. | Open Subtitles | لو كنا فى ذلك الوقت لكنا الآن على الأرض نتضاجع مثل الأرانب |
"a todos os médicos e enfermeiras presentes na tenda Naquela altura, | Open Subtitles | إلى جميع الأطباء والممرضات ... ... الذين كانوا متواجدين بالخيمة فى ذلك الوقت |
Mas, Naquela altura, nós, o governo japonês, pedimos... | Open Subtitles | لكننا فى ذلك الوقت طرحنا ... نحن اعضاء الحكومة اليابانية |
Na altura, penso que fiz um comentário a um dos meus amigos, John McLenegan: | Open Subtitles | فى ذلك الوقت كان لى تعليق : ذكرته لصديقى جون مكلينان |
Agimos de acordo com a informação de que dispúnhamos Na altura. | Open Subtitles | عملنا على المعلومات التى كانت لدينا فى ذلك الوقت |
Havia uma enorme radiaçao de muões Na altura em que... | Open Subtitles | كانت هناك إشعاعات موون كثيفة فى ذلك الوقت |
Eras uma bebezinha Na altura. | Open Subtitles | لقد كنت فقط مجرد طفلة صغيرة فى ذلك الوقت |
Tudo isto era mentira, mas eu não sabia Na altura. | Open Subtitles | كُل هذا كان مَحضْ كَذِب, ولكنّى لم أكن أعرف فى ذلك الوقت. |
Aquilo criou uma força esmagadora sobre a grande conivência entre os membros que existiam Na altura. | Open Subtitles | وهذا خلق قوة هائلة لدائرة مُحكمة من المُتآمرين ضِد الأعضاء الموجودين فى ذلك الوقت. |
Mas nessa altura, o Tom e eu já eram mestres a lidar com o caos. | Open Subtitles | لكن فى ذلك الوقت,توم وانا اصبحنا خبراء فى إدارة الفوضى |
nessa altura, Podia ouvir-se um alfinete a cair | Open Subtitles | فى ذلك الوقت تستطيعون سماع صوت دبوس على الأرض |
O que trazia o júri sete vestido nessa altura, Detective Wells? | Open Subtitles | ماذا كانت يرتدى المحلف رقم سبعة فى ذلك الوقت , محقق ويلز ؟ |
nessa altura, guiava para o Sr. Larrabee Sénior. | Open Subtitles | قدت للسيد لاربى الأب فى ذلك الوقت |
nessa altura, eu não devia estar a mais de três metros. | Open Subtitles | لم أكن أبعد من عشرة أقدام فى ذلك الوقت |
Naquela altura, não conseguia aguentar mais. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت لم يكن عندى ما افعله |
Não podiamos, nós não sabiamos como o controlar Naquela altura. | Open Subtitles | لم نكن نعرف كيفية فعلها فى ذلك الوقت |
Naquela altura, ela era uma jovem Cientologista dedicada que acreditava nas alegações da Igreja sobre a sua missão humanitária. | Open Subtitles | ولكن فى ذلك الوقت, كانت شابة ساينتولوجية مُتفانية... تؤمن بمزاعم الكنيسة عن رسالتها الانسانية. |
Naquela altura, a situação polaca estava, para ser simpático, cristalizada. | Open Subtitles | ... فى ذلك الوقت ... كان "الموقف البولندى" كالتالى -وهو المصطلح الأكثر تهذيباً ووضوحاً وقتها- |
Naquela altura, fiquei um pouco confusa. | Open Subtitles | كُنْتُ... مشوّشة فى ذلك الوقت |