Mas há cinco anos atrás, embarquei numa viagem pessoal. | TED | ولكن قبل خمس سنوات، ذهبت فى رحلة شخصية. |
Estais numa viagem, e viajais cada vez mais rápido. | Open Subtitles | أنت فى رحلة وتسافرين بسرعة كبيرة وتزداد سرعتك |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | انه يدعى , إيثان لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
O Robert pensa que eu estou de viagem com a Mãe. | Open Subtitles | ان روبرت يظن اننى فى رحلة بحرية مع امى . |
A minha amiga Courtney e eu fomos num passeio louco atrás dum gajo. | Open Subtitles | انا وصديقتى كورتينى ذهبنا فى رحلة مجنونه من اجل شاب |
"para um passeio na terra do sono" | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
Quando uma mulher vai fazer uma viagem curta, leva tudo o que possui? | Open Subtitles | لماذا عندما تذهب المرأة فى رحلة قصيرة وسريعة تاخذ كل شىء تملكة ؟ |
Sim, seria excelente, também, mas ele começa as aulas amanhã, e depois vai estar fora três dias numa visita de estudo. | Open Subtitles | نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام |
...dizendo-lhe estar de visita a Inglaterra numa viagem de iate. | Open Subtitles | يخبرها فيها بعزمه على زيارة انجلترا فى رحلة بيخته |
Há uns anos, fui à Gronelândia com o meu pai, numa viagem de pesquisa. | Open Subtitles | لقد ذهبت مع والدى فى رحلة بحثية منذ بضع سنين |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراً |
Sinto-me sempre assim quando Dick vai de viagem. | Open Subtitles | لدى دائما ذلك الشعور عندم يذهب ديك فى رحلة عمل |
a mudar o tinteiro do fax ...esta noite... porque ela vai de viagem amanhã para um safari em África! | Open Subtitles | لأنها مسافرة خارج البلدة غداً فى رحلة صيد أفريقية. |
Estávamos num passeio de barco, a surfar em Bali. | Open Subtitles | كنا فى رحلة بحرية, نركبالامواجفى بالى. |
Ela veio aqui num passeio escolar e desapareceu. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا فى رحلة مدرسية وإختفت |
"para um passeio na terra do sono | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
"para um passeio na terra do sono" | Open Subtitles | " فى رحلة إلى أرض الأحلام " |
Você irá ouvir tudo sobre isto, mas primeiro nós vamos fazer uma viagem juntos. | Open Subtitles | سأحكي لك عنها ولكن فى البداية يجب ان نبحر سوياً فى رحلة |
Eu tiro uns dias e vamos fazer uma viagem. | Open Subtitles | سوف اخذ اجازة عدة ايام ونذهب فى رحلة |
Trabalhos de casa numa visita de estudo? | Open Subtitles | واجب فى رحلة ميدانية؟ ما الذى كنتى تشمينه؟ |