Charlie, quantas batatas achas que descascaste em seis semanas? Demasiadas. | Open Subtitles | أخبرني، كم تعتقد عدد البطاطس التي قشرتها فى ستة أسابيع؟ |
O Van esforçou-se mais em seis dias do que nós num semestre. | Open Subtitles | استطاع فان فى ستة أيام بذل جهد أكثر مما فعل طوال العام |
O meu pai dizia que, por vezes, acreditava em seis coisas impossíveis antes do pequeno-almoço. | Open Subtitles | قال أبى إنه يفكر أحياناً فى ستة أمور مستحيلة قبل الافطار |
grupos de controlo. As pessoas enviavam-me páginas de diários, enviavam-me as suas histórias, milhares de fragmentos de dados em seis anos. | TED | فى نقطة معينة كان الناس يرسلون صفحات من يومياتهم ويرسلون لى قصصهم -- الآلاف من قطع المعلومات فى ستة أعوام. |
Não pode fazê-lo em seis semanas. | Open Subtitles | لا يستطيع فعل هذا فى ستة اسابيع |
Nós vencemos os franceses em seis semanas. | Open Subtitles | لقد سحقنا الفرنسيين فى ستة أسابيع |
O Gibbs apareceu com um grande plano e disse-lhe que ele podia triplicar o dinheiro em seis meses, mesmo que o negócio falhasse. | Open Subtitles | جيبس وجده و أراه خطة أعماله الكبيرة الوهمية ... . أراه كيف أنه سيضاعف أمواله ثلاث اضعاف فى ستة أشهر |
Ele come 80 ovos em seis minutos. | Open Subtitles | لقد وصل الى ثمانون بيضة فى ستة دقائق |
Ele comeu 54 ovos em seis minutos. | Open Subtitles | قام بأكل 54 بيضة فى ستة دقائق |