E tu terás de pensar numa forma de me pagar um dia. | Open Subtitles | و سوف يجب عليكى فقط التفكير فى طريقة لتسددى دينك لى فى وقت ما |
Só tenho de pensar numa forma simpática de me livrar dela. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان افكر فى طريقة للتخلص منها |
Pensa numa forma de fugir para casa, Jack! Foge para casa! | Open Subtitles | فكر فى طريقة للهروب للبيت وا لعودة اليه |
Havia algo estranho na forma como ela estava deitada. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, |
Por toda a parte, nos serviços públicos, nas empresas, na forma como trabalhamos, na forma como inovamos e investimos, tentamos aprender a trabalhar melhor. | TED | فى كل مكان في الخدمات العامة -- في الشركات، فى طريقة عملنا، في الطريقة التي نخترع و نستثمر بها -- أو نحاول بها تعلم كيفية العمل بشكل أفضل. |
(Risos) E, como vocês podem ver aí, algo mudou na forma como a elite das artes apela aos sentidos. | TED | و كما ترون , هناك -- شيئ قد تغير فى طريقة الفنون الراقية في التطرق إلى الإحساس . |
Desculpa, não consegui pensar numa forma melhor de salvar a Blair. | Open Subtitles | اسفة، لم يمكننى التفكير فى طريقة " افضل لحماية " بلير |