| Talvez venhamos a figurar nos livros de Direito. | Open Subtitles | والآن علينا الالتزام كما جاء فى كتب القانون |
| Está nos livros de história. Eu li. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
| Está nos livros de história. Eu li. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
| Tudo o que se escreveu em livros de ciência vai mudar. | Open Subtitles | كل ما كتبه الناس فى كتب العلوم سوف يتغير |
| Se procurares o suficiente na Internet ou em livros de História lá está o seu nome. Seguido por uma lista de mortos. | Open Subtitles | ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى |
| Uau, PR. Vão ler sobre isto nos livros de História. | Open Subtitles | وكأنهم سيقرأون عن هؤلاء فى كتب التارخ. |
| Não me lembro disso nos livros de Fillory. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر وجودهم فى كتب (فيلورى) |