Em termos técnicos, ainda estamos numa fase beta, por isso... | Open Subtitles | لذا بُمُصطلحات تِقَنِيِة،نحنُ فى مرحلة الـ"بيتا"، لذا إنهُ فقط.. |
Estamos numa fase beta Gmail. | Open Subtitles | نحنُ فى مرحلة الـ"بيتا" الخاصة بالبريد الإلكتروني لـ"جوجل". |
Por isso, não estamos numa fase beta na nossa capacidade de proteger as pessoas. | Open Subtitles | لذا نحنُ لسنا فى مرحلة الـ"بيتا" بمفردات قُدرتُنا على حماية الناس. |
Escuta, estou numa fase de transição, neste momento, mas... | Open Subtitles | حسناً, انظر. انا فى مرحلة انتقالية فى حياتى. -لكن... |
A determinada altura, você sofreu de alguns sintomas relacionados com o stress. | Open Subtitles | فى مرحلة ما, واعنيتى من بعض الأعراض التى لها علاقه بالأجهاد. |
A determinada altura irá saber-se a verdade. | Open Subtitles | حسناً، فى مرحلة ما ستخرُج الحقيقة للنور |
Não estamos numa fase beta. | Open Subtitles | -نحنُ لسنا فى مرحلة الـ"بيتا ". |
Não estamos numa fase beta em relação a... | Open Subtitles | نحنُ لسنا فى مرحلة الـ"بيتا" بقدر ما.. |