Quando o dióxido de carbono se dissolve na água do mar, passa por uma série de reações químicas. | TED | عندما يذوب ثانى اكسيد الكربون فى مياه البحر، يمر بعدد من التفاعلات الكيميائية. |
Uma das grandes preocupações, à medida que a acidez do oceano aumenta, é que a concentração de iões de carbonato na água do mar diminui. | TED | ومن اهم المخاوف انه كلما زادت حمضية المحيطات، تنخفض نسبة تركيز ايونات الكربونات فى مياه البحر. |
Foram colocados na água do mar com um pH que calculamos para o ano 2100. | TED | لقد تم وضعهم فى مياه البحر عند حموضه توقعناها بحلول نهاية عام 2100. |
Meter os pés nas águas turvas do compromisso moral. | Open Subtitles | وارتعاش فى اطراف اصابعك وكانها فى مياه مظلمه |
O treino nas águas do Canal era tão perigoso como a realidade. | Open Subtitles | التدريب فى مياه القناه الخطره يمكنه أن يكون قاتلاً تماماً كالهجوم الحقيقى |
São precisos anos de estudo e experiência para satisfazer os requisitos exigidos para se interagir na água com o Shamu. | Open Subtitles | إنها تأخُذ سنوات من المُذاكرة والخبرة.. لكي تُقابل المُتطلبات الحازمة والضرورية.. لكي تتفاعل فى مياه ملاهي "تشاومو". |
Esteve de cara para baixo nas águas geladas por mais de uma hora. | Open Subtitles | كان ممددا على بطنه... ...فى مياه متجمدة لأكثر من ساعة |