"فى هذا الوقت من السنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta altura do ano
        
    • nesta época do ano
        
    Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, Open Subtitles لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة
    Curtis, caso não tenha reparado - nesta altura do ano os centros comerciais estão cheiros de outros "Papais Noeis". Open Subtitles يا كورتس إن كنت لم تلاحظ، يوجد دائما فى هذا الوقت من السنة بابا نويل آخرون كثيرون فى المحلات التجارية
    É um sitio fixe nesta altura do ano. Open Subtitles انها بقعة جميلة جدا فى هذا الوقت من السنة
    Bem, nesta época do ano, eu... eu realmente brilho. Open Subtitles أجل فأنا أتألق دائما فى هذا الوقت من السنة
    Se a solução estiver muito fria... a emulsão pode borrar ou partir... ainda mais nesta época do ano. Open Subtitles لكن فى حالة لو الجو بارد جداً يمكن ان يسبب التحميض الشرخ او التصدع خصوصاً فى هذا الوقت من السنة
    O meu pai costumava ter de fazer cofres a mais, nesta altura do ano. Open Subtitles أبى كان يصنع صناديق قوية إضافية فى هذا الوقت من السنة
    George, nesta altura do ano na Bélgica, o costume é acender velas em memória dos mortos, não é contar histórias macabras. Open Subtitles جورج ,فى هذا الوقت من السنة ,فى بلجيكا هى مناسبة لاشعال الشموع لذكرى الموتى وليس لسرد روايات بشعة
    Como é Titã nesta altura do ano? Open Subtitles كيف يبدون تيتان فى هذا الوقت من السنة ؟
    Dizem que é bom, nesta altura do ano. Open Subtitles الطقس هناك جيد فى هذا الوقت من السنة
    Está sempre, nesta altura do ano. Open Subtitles دائما فى هذا الوقت من السنة
    Gosto daqui nesta época do ano. Open Subtitles يروق لى المكان فى هذا الوقت من السنة.
    Ele fica congelado nesta época do ano... Open Subtitles انها تتجمد فى هذا الوقت من السنة
    Está realmente sólido nesta época do ano. Open Subtitles انها حقا صلبة فى هذا الوقت من السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more