Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, | Open Subtitles | لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة |
Curtis, caso não tenha reparado - nesta altura do ano os centros comerciais estão cheiros de outros "Papais Noeis". | Open Subtitles | يا كورتس إن كنت لم تلاحظ، يوجد دائما فى هذا الوقت من السنة بابا نويل آخرون كثيرون فى المحلات التجارية |
É um sitio fixe nesta altura do ano. | Open Subtitles | انها بقعة جميلة جدا فى هذا الوقت من السنة |
Bem, nesta época do ano, eu... eu realmente brilho. | Open Subtitles | أجل فأنا أتألق دائما فى هذا الوقت من السنة |
Se a solução estiver muito fria... a emulsão pode borrar ou partir... ainda mais nesta época do ano. | Open Subtitles | لكن فى حالة لو الجو بارد جداً يمكن ان يسبب التحميض الشرخ او التصدع خصوصاً فى هذا الوقت من السنة |
O meu pai costumava ter de fazer cofres a mais, nesta altura do ano. | Open Subtitles | أبى كان يصنع صناديق قوية إضافية فى هذا الوقت من السنة |
George, nesta altura do ano na Bélgica, o costume é acender velas em memória dos mortos, não é contar histórias macabras. | Open Subtitles | جورج ,فى هذا الوقت من السنة ,فى بلجيكا هى مناسبة لاشعال الشموع لذكرى الموتى وليس لسرد روايات بشعة |
Como é Titã nesta altura do ano? | Open Subtitles | كيف يبدون تيتان فى هذا الوقت من السنة ؟ |
Dizem que é bom, nesta altura do ano. | Open Subtitles | الطقس هناك جيد فى هذا الوقت من السنة |
Está sempre, nesta altura do ano. | Open Subtitles | دائما فى هذا الوقت من السنة |
Gosto daqui nesta época do ano. | Open Subtitles | يروق لى المكان فى هذا الوقت من السنة. |
Ele fica congelado nesta época do ano... | Open Subtitles | انها تتجمد فى هذا الوقت من السنة |
Está realmente sólido nesta época do ano. | Open Subtitles | انها حقا صلبة فى هذا الوقت من السنة |