"فى هذه الغرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta sala
        
    • naquela sala
        
    nesta sala, podem ter de enfrentar os vossos piores medos. Open Subtitles فربما تجدون أنفسكم تواجهون أسوأ مخاوفكم فى هذه الغرفة
    O mesmos que governaram antes, estão aqui nesta sala. Eles ouvem. Open Subtitles نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم
    Vá esta noite, e os seus inimigos estarão aqui amanhã, nesta sala. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    O preço do falhanço, Coronel Voskov, para si para muitos nesta sala seria imenso. Open Subtitles ثمن الفشل, أيها العقيد فوسكوف بالنسبة إليك وبالنسبة إلى الكثيرين فى هذه الغرفة, سيكون فادحاً
    Aquele ceptro está num cofre algures naquela sala. Open Subtitles هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة.
    E como resultado da terapia de genes extraterrestres todos os seis pacientes tratados nesta sala começaram a recuperar das suas doenças. Open Subtitles و كنتيجة للعلاج بالجينات المهجنة كل الستة مرضى الذين عولجوا فى هذه الغرفة بدؤا بالتعافى من مرضهم
    Um dos presentes nesta sala facilitou a minha passagem para o outro mundo, Open Subtitles هناك احد فى هذه الغرفة هو السبب فى ارسالى الى العالم الآخر
    Não há um só homem nesta sala ou onde quer que seja, aliás, a quem confiasse mais a vida. Open Subtitles لا يوجد رجل فى هذه الغرفة... ...أو فى أى مكان أرغب فى الثقة فيه مثله فى حياتى.
    Oh, há muito amor nesta sala. Open Subtitles أيجدر بى أن أتبعك ؟ هناك الكثير من الحب فى هذه الغرفة
    Acalme-se. A única coisa perigosa nesta sala é você. Open Subtitles الشيء الوحيد الخطر فى هذه الغرفة هو أنت
    Disseram-me que podia aprender muito sobre Atlantis nesta sala. Open Subtitles لقد قيل لى أننى يمكننى معرفة الكثير عن تاريخ أتلانتس فى هذه الغرفة
    Se há alguém presente nesta sala... que ainda não se tenha assumido perante a família, os amigos, os patrões... Open Subtitles سنبدأ من هنا إذا ما كان هناك أشخاص فى هذه الغرفة الان لم يخبروا عائلاتهم
    Uma bebida ao homem nesta sala que saiba acabar esta frase! Open Subtitles شراب لأى رجل فى هذه الغرفة يستطيع إنهاء هذه الجملة!
    Está bem. Eu digo-te o meu nome. se conseguires tocar um só instrumento nesta sala. Open Subtitles حسناً، سأخبرك باسمى إذا استطعت العزف على آلة واحدة فى هذه الغرفة
    E dei comigo nesta sala, a sala da fornalha. Open Subtitles ‫و وجدت نفسي فى هذه الغرفة ‫في غرفة الفرن
    Muito bem, talvez precise de protecção de algumas coisas nesta sala. Open Subtitles حسناً ، ربما أحتاج للحماية فعلاً من بعض الأشياء فى هذه الغرفة
    Não te fartas de estar sentado nesta sala e de ir ao parque uma vez por semana? Open Subtitles ألم تمل بعد من جلوسك فى هذه الغرفة وذهابك للحديقة مرة فى الأسبوع؟
    Em que prisão e durante quanto tempo depende do que disser aqui nesta sala hoje. Open Subtitles اى سجن و كم المدة سيعتمد على ما تقوله فى هذه الغرفة الأن
    Acho que posso dizer com segurança que sou o único bilionário nesta sala. TED أعتقد أننى أستطيع أن أقول بأمان أننى التريليونير الوحيد فى هذه الغرفة .
    A última vez que vi o John Barnett, estava mesmo ali, naquela sala. Open Subtitles المرة الأخيرة التى رأيت فيها " جون بارنيت " كان هناك فى هذه الغرفة فوق السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more