| Desta vez a entrar e a sair do esconderijo do líder dos Soldados Nation, Víbora Ruiz. | Open Subtitles | وقت الدخول والخروج من مخبأ فيبورا رويز |
| O grande Víbora Ruiz foi desta para melhor esta noite. | Open Subtitles | نقل (فيبورا رويز) إلى العالم الآخر بين ليلة وضحاها |
| - A filha do "Víbora" Ruiz? | Open Subtitles | -ايزابيل رويز)" )." -إبنة (فيبورا رويز)؟" " |
| O "Víbora" Ruiz tem uma queda por cobras venenosas. | Open Subtitles | (فيبورا رويز) لديه إعجاب بالأفاعي السامّة ,هاه؟ |
| Aqui está o Víbora Ruiz, esfaqueado e deixado a esvair-se. | Open Subtitles | و هو ذا (فيبورا رويز) طُعن وتُرك لينزف حتى الموت |
| Este é o Víbora Ruiz, o líder falecido dos Soldados. | Open Subtitles | حسناً! هذا (فيبورا رويز) رأس منظمة (سولدادوز) المرحوم |
| A única pessoa que pode confirmar que o St. Patrick é o distribuidor é o Víbora Ruiz. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يستطيع التأكيد على أن (سانت باتريك) موزع هو (فيبورا رويز) |
| Aqueles nomes falsos que me deste do Víbora Ruiz compensaram. | Open Subtitles | تلك الأسماء المستعارة التي أعطيتني إياها عن (فيبورا رويز) كانت مفيدة جداً |
| Patrick é o distribuidor é o Víbora Ruiz. | Open Subtitles | أن (ساينت باتريك) هو الموزع هي (فيبورا رويز) |
| Encontrei o Víbora Ruiz. Ele aceita depor contra o Lobos. | Open Subtitles | وجدت (فيبورا رويز) ووافق على الشهادة ضد (لوبوس) |
| E um dia o Greg entrou aqui com o Víbora Ruiz e voltou ao destacamento como se nunca tivesse saído. | Open Subtitles | ثم ذات يوم، ظهر (غريغ) يرافق (فيبورا رويز) وعاد إلى القوة الخاصة كأنه لم يغادرها |
| Encontrei o Víbora Ruiz em San Diego. | Open Subtitles | وجدت (فيبورا رويز) في (سان دييغو) |
| O Víbora Ruiz. | Open Subtitles | (فيبورا رويز) |