Viggo ajudava, a fingir-se de um adorável personagem de bar que falava com as pessoas, arranjava detalhes sobre as vidas das pessoas para poderem roubar as identidades. | Open Subtitles | فيجو وفر المساعده بلعبه دور زير الحانات المحبب يتحدث مع الناس يحصل على المعلومات عن حيواتهم |
Apresento-lhe o Viggo Trellis, um detective particular de Philly. | Open Subtitles | هذا فيجو تريليس، م.ح. من فيلي. |
Está bem, e temos uma teoria da razão porque foi que o Viggo o matou. | Open Subtitles | صحيح، ونحن لدينا نظرية لماذا فيجو قتله. |
Devido ao extraordinário crescimento de Vigau nos últimos 5 anos... propus que fizéssemos um recenseamento detalhado. | Open Subtitles | بسبب تزايد تعداد "فيجو" الكبير فى الخمس سنوات الماضية إقترحت أن نقوم بإحصاءات شاملة |
- A sua identificação... não chega para levar o presidente de Vigau a julgamento. | Open Subtitles | شهادتك لا تكفى لتقديم عمدة "فيجو" للمحاكمة |
a Operação "Fugo" aqui em O'ahu, com o lançamento previsto a coincidir com o bombardeamento de Pearl Harbor. | Open Subtitles | (طورت مشروع "فيجو" بشكل سري هنا في (اواهو مع خطة اطلقت (بالتزامن مع تفجير ميناء (بيرل |
Ele é o Vigo! Para ele, vocês são moscas. | Open Subtitles | إنه (فيجو)، أنتم مثل طنين الذباب بالنسبة له |
- O Viago é um pouco exibicionista. | Open Subtitles | حسناً, إذا - (فيجو) - مُتفلسف قليلا |
- Bishop. - Telemóvel do Viggo e alerta. | Open Subtitles | تتبعي اشارة رقم تلفون فيجو ,حاضر. |
Receio, que embora o Viggo tenha apanhado o Donald Mallard correcto, apanhou o Nicholas errado. | Open Subtitles | أنا أخشى، ان فيجو لم يحصل على دونالد مالارد الصحيح، حصل على نيكولاس الخاطئ . |
Isto não é azeite, Viggo. | Open Subtitles | هذا ليس زيت الزيتون ، فيجو. |
, um em particular é um cruzamento de Vin Diesel e Viggo Mortensen. | Open Subtitles | و- - يا إلهي، أحدهم بالتحديد إنه كهجين بين (فين ديزل) و (فيجو مورتينسن). |
Tenho a certeza que o Viggo Mortensen nu vai aparecer a qualquer momento e começar a bater-me. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن (فيجو مورتينسين) سيظهر عارياً في أي لحظة ويبدأ بضربي |
Viggo Trellis, investigador particular. | Open Subtitles | فيجو تريليس، محقق خاص. |
Eu sou a derradeira autoridade judicial aqui em Vigau e digo que ela é inocente. | Open Subtitles | أنا أعلى السلطات القضائية فى "فيجو" وحكمت ببرائتها |
Sim, senhor. Ele é de Vigau. Nascido e criado lá. | Open Subtitles | نعم يا سيدى لقد وُلِد ونشأ فى "فيجو" 0 |
É agora o encarregado da polícia de Vigau. | Open Subtitles | من الأن تتولى مسئولية مدينة "فيجو" 0 |
Muito bem, não há hipótese da "Fugo" ser uma operação de um homem só. | Open Subtitles | حسنا بدون شك لقد كانت عملية "فيجو" فردية |
O meu contacto disse-me que estes são todos os documentos secretos sobre a Operação "Fugo", incluindo o nome dos outros agentes que faziam parte do programa quando estavam aqui em O'ahu. | Open Subtitles | الشخص الذي تواصل معي اخبرني ان جميع الوثائق السرية تتعلق بعملية "فيجو" ، تتضمن اسماء العملاء الاخرين |
Se esta Operação "Fugo" foi lançada no Japão, porque é que encontramos todos os materiais num abrigo em O'ahu? | Open Subtitles | انظر ، اذا كانت عملية "فيجو" انطلقت في اليابان لماذا وجدنا كل هذه المواد في السرداب في (اواهو) ؟ |
Quero que ponham o Vigo sob a arcada. | Open Subtitles | حسناً، أجل، أريدكم أن تضعوا لوحة (فيجو) هناك، فى هذه الفسحة هناك |
- Desculpa, Viago. - Tudo bem. | Open Subtitles | .أسف يا (فيجو) - لا بأس - |
Eu, Vigo, o flagelo dos Cárpatos, o lamento da Moldávia, comando-te. | Open Subtitles | أنا (فيجو)، بلاء (كارباثيا)، ويل (مولدافيا) آمرك |