"Era uma vez em Espanha, um pequeno touro que se chamava Ferdinand. | Open Subtitles | ذات مرة في اسبانيا كان هناك ثور صغير اسمه فيرديناند |
O Castor anda por aí e o Ferdinand tem a Coady. | Open Subtitles | "حسناً، إذن، لقد أطحنا بـ "كاستور (وسلّمنا (كودي) إلى (فيرديناند |
Ferdinand... Eu também. | Open Subtitles | نعم فيرديناند و انا ايضا |
Colocamos o Rei Fernando e o seu séquito de um lado e o nosso do outro, ou deixamos que os convidados se misturem? | Open Subtitles | هل علينا أن نرتب "حاشية الملك "فيرديناند و العائلة في يد واحدة و عائلتنا في الأخرى أو أن نقوم بترتيبها على الطريقة |
Convidados de honra do Rei Fernando de Nápoles. | Open Subtitles | كضيوف الشرف للملك "فيرديناند" ملك "نابولي" |
O vosso filho Ferdinando morreu quando caíu do cavalo na revista da parada. | Open Subtitles | إبنك فيرديناند قتل عندما سقط من على حصان فى الإستعراض |
É, Mike, és um verdadeiro Fernão Magalhães. | Open Subtitles | - نعم يا (مايك أنت المستكشف (فيرديناند ماغيلان |
mas não Ferdinand. | Open Subtitles | و لكن ليس فيرديناند |
Ferdinand, o touro. | Open Subtitles | فيرديناند الثور |
Você concordará comigo que Ferdinand se afogou? | Open Subtitles | هل توافقني الرأي أن "فيرديناند" غرق؟ |
Tive notícias do meu tio, Rei Ferdinand de Nápoles. | Open Subtitles | قد تحدث مع عمي "الملك نابولي "فيرديناند |
Não dês o material genético ao Ferdinand. | Open Subtitles | (لا يمكنكِ تسليم العينات المورثية لـ (فيرديناند |
Benjamin, levas o Ferdinand e a sua fritatta para o quarto das traseiras? | Open Subtitles | بينيامين)، هلا أخذت (فيرديناند) وطبقه إلى الغرفة الخللفية يمكنه الأكل بمفرده |
E o Ferdinand é uma vantagem, entendes? | Open Subtitles | و(فيرديناند)، إنه مورد ثمين، أتفهمين ذلك؟ |
- Chamo-me Ferdinand. | Open Subtitles | أدعى " فيرديناند " |
Ele é Ferdinand "O Touro". | Open Subtitles | انه الثور ... فيرديناند |
"Sua Alteza Real, o Rei Fernando II de Nápoles." | Open Subtitles | قداسته الملكية "الملك "فيرديناند الثاني "ملك "نابولي |
Os monarcas espanhóis Fernando e Isabel entram vitoriosos em Granada. | Open Subtitles | (ملكا إسبانيا (فيرديناند) و (إيزابيلا يدخلون غرناطة مُنتصرين. |
Esta é Granada, a última fortaleza Muçulmana a cair para os exércitos de Ferdinando e Isabel. | Open Subtitles | هذه هي غرناطة، آخر المعاقل الإسلامية التي سقطت في يد جيوش فيرديناند وإيزابيلا |
O filho do Rei, Ferdinando, foi o primeiro que saltou... gritando: " O inferno está vazio todos os demónios estão aqui! " | Open Subtitles | ابن الملك: "فيرديناند" و قد وقف شعره على رأسه كان أول من قفز في البحر و صرخ: "هجر الجحيم أهله كلهم و الأبالسة كلهم يتراقصون أمامنا" |