Primeiro, o vosso cérebro está agora fisicamente ligado à onda sonora que eu estou a transmitir para os vossos cérebros. | TED | أولاً، فإن عقلك الآن مرتبط فيزيائيا بالموجة الصوتية والتي أقوم ببثها إلى دماغك. |
Eu sentia que estava fisicamente presente dentro dos destroços do Titanic. | TED | وكنت أشعر فيزيائيا بكل شيء داخل حطام سفينة التيتانيك |
Ninguém se pode transformar fisicamente num animal. | Open Subtitles | أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان |
Podemos consertar a trajectória do Cabe usando a física. | Open Subtitles | ربما يمكننا إصلاح مسار كايب فيزيائيا كايب،إفرد يديك |
Não sei que lei da física explica o porquê da neve em pó em encostas íngremes. | Open Subtitles | لا أعرف فيزيائيا كيف أفسر لماذا بودرة الثلج تسطيع البقاء على هذه الأنحدارات العميقة |
O que eles não sabem, mas nós sabemos, é que isso não só é falso, mas fisicamente impossível. | Open Subtitles | وسببت السقوط الذي قاد الى موته لكن الذي لا يعرفونه على اي حال وما نفعله ان ذاك ليس فقط طبيعيا بل مستحيلا فيزيائيا. |
É fisicamente impossível dissolver-se, na minha boca. | Open Subtitles | اعتقد أنه مستحيل فيزيائيا ان تذوب لوحدها |
Sem a flutuação da água, é fisicamente impossível para qualquer criatura tão grande não colapsar sobre o próprio peso. | Open Subtitles | دون قابلية الطفو في الماء من المستحيل فيزيائيا لأي مخلوق بذلك الحجم ألا ينهار تحت وزنه |
Mergulhar fisicamente não tem a ver - com um risco emocional. | Open Subtitles | فيزيائيا الإندفاع لا يمت بصلة للمجازفة العاطفية |
E por isso, a maneira como vejo o meu trabalho contribuir é tentar literalmente reimaginar estas conexões e reconstruí-las fisicamente. | TED | وكيف أرى عملي انه مساهمة من نوع محاولة "حرفيا" إعادة تخيل هذه الاتصالات واعادة بنائها فيزيائيا |
Vemos, fisicamente, que as pessoas ficam mais tensas. | TED | حتى فيزيائيا يصبح الناس أكثر توترا. |
O que ele descobre é que os casais que gerem essa tensão, com o riso, com emoções positivas como o riso, não só ficam imediatamente menos tensas, como se sentem fisicamente melhor, lidam melhor com essa situação desagradável em conjunto. São também os casais que relatam altos níveis de satisfação na sua relação e ficam juntos durante mais tempo. | TED | ما إكتشفه هو أن الأزواج الذين يتعاملون مع مثل ذلك الشعور بالتوتر بالضحك، بعواطف إيجابية مثل الضحك، ليس فقط يصبحون أقل توترا في الحال، بل حتى فيزيائيا سيشعرون بتحسن، فهما يتعاملان بشكل أفضل مع هكذا مواقف مزعجة، هم أيضا الأزواج الذين يسجلون أعلى معدلات الرضى في العلاقة و يبقيان مع بعضهما لفترة أطول. |
Eu não estou a falar como é que fisicamente está a acontecer? | Open Subtitles | لست أتكلم فيزيائيا عن كيفية حدوثه |
Deixa-me adivinhar... fisicamente normal em tudo. | Open Subtitles | دعيني أخمن فيزيائيا طبيعية |
Não fisicamente. | Open Subtitles | ليس فيزيائيا على الاقل. |
Atravessar um buraco não transponível é fisicamente impossível, Eve. | Open Subtitles | عبور ثقب الدودة التي لا يمكن عبورها مستحيل فيزيائيا يا (إيف) |
Sabias que as leis da física sugerem que a bola curva - é impossível? | Open Subtitles | هل تعرف انة فيزيائيا الكرات الصارخية مستحيلة |
Quando estava a tirar física, na faculdade estudámos uma coisa chamada Princípio da Incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | عندما كنت فيزيائيا في الجامعة تعلمنا شيئا إسمه "مبدأ حيرة "هايسنبيرغ |
E tem a certeza que a física é de confiança? | Open Subtitles | وأنت متيقتة أنه فيزيائيا مازال سليما |