"فيلم رعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um filme de terror
        
    • um filme assustador
        
    Nada como um filme de terror e uma pina colada. Open Subtitles لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء
    Assistir a um filme de terror Na sua cabeça, queira ou não. Open Subtitles وان تشاهدى فيلم رعب داخل رأسك وليس لديك الخيار فى ذلك
    Colégio era um filme de terror, esta semana é a continuação. Open Subtitles المدرسة الثانوية بالنسبة لي كانت فيلم رعب والتكملة هذا الاسبوع
    Se fizesse um filme de terror, chamava-lhe definitivamente "Corações Abertos". Open Subtitles لو كنت سأصنع فيلم رعب حتما سأسميه قلوب مفتوحه
    Deixaste-me ver um filme assustador para o qual sou muito novo. Open Subtitles تركتيني أشاهد فيلم رعب وأنا صغير جداً عليه .
    Se é um filme de terror, desliga. O teu irmäo näo vai conseguir dormir durante uma semana. Open Subtitles إذا كان هذا فيلم رعب أطفئيه لن يكون أخوك قادراً على النوم لمدة أسبوع
    Se isto fosse um filme de terror, ia aqui com um borracho, não contigo, Barbar. Open Subtitles إن كان فيلم رعب كانت ستكون معي فتاة مثيرة لا أنت يا بربر
    Ninguém se importa dos pequenos detalhes... estão interessados na idaia geral... de todos os modos é um filme de terror, algo tivesse se passado. Open Subtitles لا أحد يهتم بالتفاصيل الصغيرة ، فالكل يهتم بالصورة الكبيرة ، على كلِ إنه فيلم رعب ، صحيح؟ -أي شئ قد يحدث
    Pobre S., ninguém lhe disse que isto iria ser um filme de terror. Open Subtitles المسكينه إس، لم يخبرها أحد أن الفيلم سيكون فيلم رعب
    Parece um filme de terror à antiga, não parece? Open Subtitles لديها ما يؤهلها لصناعة فيلم رعب المدرسة القديمة، أليس كذلك؟
    É um documentário e também um filme de terror, não? Open Subtitles إنه فيلم وثائقي لكنه فيلم رعب أيضاً، صحيح؟
    Isso não passa de... um filme de terror pretensioso e de baixo orçamento. Open Subtitles هذا ليس ألأ فيلم رعب منخفض التكلفة و فاشل
    Era como algo saído de um filme de terror. Estava um belo dia na soalheira Chicago. Até... Open Subtitles الجميع، إبتعدوا عن الطريق! بدا كأنه شئ خارج من فيلم رعب. سايمون "في شريط الفيديو":
    Mas isto é um filme de terror, e o Billy Murphy anda mesmo atrás de nós. Open Subtitles ,لكنه فيلم رعب .وبيلي مورفي يلاحقنا حقاً
    Se ela fosse estrela de um filme de terror... eu acreditava. Open Subtitles هل تعلم ما أعنيه ؟ لو كانت نجمة فيلم رعب حقيقي رخيص لصدقت ذلك ...
    Julgas que isto é um filme de terror? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنحن فى فيلم رعب ؟
    Mas para o seu projecto da faculdade ele decidiu tentar fazer um filme de terror. Open Subtitles ولكن لمشروع التخرج قرر ان يصنع فيلم رعب
    Mesmo que seja só pôr uma máscara de pele, fazer biscoitos e ver um filme de terror. Open Subtitles حتى و لو كان ذلك... وضع قناع للوجه و صنع بعض الكعك و مشاهدة فيلم رعب
    Não há melhor tipo que eu para o trabalho, mas não me disseste que estaria no meio de um filme de terror. Open Subtitles لذا فأنا الأنسب لتلك المهمة، ولكنكَ لم تُخبرني أنّي سأسير وسط فيلم رعب لعين!
    Ele viu um filme assustador. Está na hora de um bocado de amor duro. Open Subtitles لقد شاهد فيلم رعب - حان الوقت للخشونة -
    Só estou a tentar fazer um filme assustador. Open Subtitles -انا احاول صنع فيلم رعب فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more