"فيمَ كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em que estavas a
        
    • que estava a
        
    • O que estavas a
        
    • que é que estavas a
        
    • Em que raio estavas a
        
    • que é que eu estava a
        
    Em que estavas a pensar quando a escreveste? Open Subtitles أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟
    Em que estavas a pensar para te embebedares antes do combate? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟ ! تثمل في الليلة التي تسبق مباراة!
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    Sabes o que estava a pensar, Miss Sénior? Open Subtitles أتعلمين فيمَ كنت أفكر أيتها الناضجة؟
    Então O que estavas a pensar? Agora mesmo. Open Subtitles فيمَ كنت تفكر إذاً؟
    No que é que estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكر؟
    Em que raio estavas a pensar quando levaste o Reese a uma prostituta? Open Subtitles فيمَ كنت تـُفكـّر حينما إصطحبت (ريس) إلى عاهرة؟
    No que é que eu estava a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت أفكر؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟
    Estás acordado? Regina, Em que estavas a pensar? Open Subtitles أنت مستيقظ فيمَ كنت تفكّرين يا (ريجينا)؟
    Marge, Em que estavas a pensar? Open Subtitles (مارج)، فيمَ كنت تفكّرين؟
    Tess, Em que estavas a pensar? Open Subtitles (تيس)، فيمَ كنت تفكّرين؟
    Regina, Em que estavas a pensar? Open Subtitles ريجينا)، فيمَ كنت تفكّرين؟
    Não sei o que estava a pensar. Open Subtitles لا أعرف فيمَ كنت أفكر..
    Sabes em que estava a pensar? Open Subtitles أتعلم فيمَ كنت أفكر؟
    O que estavas a pensar? Open Subtitles جميل فيمَ كنت تفكرين؟
    Então O que estavas a discutir com o Sawyer? Open Subtitles فيمَ كنت تتشاجر أنت و "سوير"؟
    Em que raio estavas a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت تفكر بحق السماء؟
    - O que é que eu estava a pensar? Open Subtitles فيمَ كنت أفكر؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more