"فينتورا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ventura
        
    Trabalharás com uma detetive de Ventura que comandará o grupo. Open Subtitles سوف تكون تابعًا لمحقّقة من فينتورا تقود فريق العمل.
    A rodovia de Ventura em direção oeste também está muito congestionada... desde o Woodman até a Balboa pelas obras. Open Subtitles المرور مزدحك بشدَة أيضاً على طريق ...فينتورا السريع المتَجه غرباً من وودمان الى بالبوا بسبب الأعمال الأنشائيَة
    Na Escola Prep. Ventura Trinity, usando o nome de solteira da minha mãe, Wade. Open Subtitles بمدرسه فينتورا ترينيتى الاعداديه تحت اسم والدتى وهى عذراء , واد
    Há um psiquiatra bem respeitado em Ventura disposto a testemunhar sob juramento e dizer que tens capacidade reduzida devido ao trauma do teu divórcio, dez anos de falhanço na indústria do cinema e um galo na cabeça de uma queda dada em criança. Open Subtitles هناك طبيب نفسي في فينتورا جيد جدا وهو على استعداد للادلاء بشهادتة والقسم بانك لديك تضاؤل في القدرة يرجع الى صدمة طلاقك
    Vamos coordenar com os xerifes de Caltrans e Ventura os postos de vigia. Open Subtitles سننسق الأمر مع كالترانز ومأمور فينتورا لعمل كمائن
    Chamei o médico-legal do Condado Ventura para a autópsia, mas vai levar uns dias. Open Subtitles لجأت للطبيب الشرعي في مقاطعة فينتورا, لكن الأمر سيستغرق عدة أيام
    Quinta-feira, no El Tostada na avenida Ventura, há margaritas a metade do preço. Open Subtitles الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا
    Preciso de ti em Ventura. Open Subtitles تعال إلى فينتورا. طريق ساحل المحيط الهادئ السريع، بموغو.
    Entendo a posição de Ventura, mas como é que o Estado tem jurisdição neste caso? Open Subtitles أتفهّم فينتورا. كيف للولاية أيّ إستحقاق بهذا؟
    Na pista de aterragem de Brunswick, perto de Ventura. Open Subtitles مطار برانسويك, خارج فينتورا لقد أفلس
    George, está aqui escrito na cabina. É 12145 Ventura Boulevard. Open Subtitles (جورج)، مكتوب هنا على الهاتف، إنه 12145 جادة (فينتورا)
    Jesse 'O Corno' Ventura, Sonny Bono. Open Subtitles جيسي "الجسد" فينتورا سوني بونو و جوفر من قارب الحب
    Se isto aconteceu na última meia hora e o hostil seguiu para leste, ele está agora no corredor nordeste de Ventura. Open Subtitles بافتراض أن هذا تم في النصف ساعة الماضية وأن الخاطف كان باتجاه الشرق، فهو في مكان ما في الطريق الشمال الشرقي من فينتورا كاونتي
    Não, a resposta correta é Pola Ventura. Open Subtitles لا، الإجابة الصحيحة . هي بولا فينتورا
    Está estacionado num restaurante em Ventura. Open Subtitles إنَّها مركونةٌ بجانبِ مطعمٍ في ولاية "فينتورا"
    Ilinca, Bezzerides, Investigação Criminal de Ventura. Open Subtitles من قسم المأمور لكاليفورنيا فينتورا.
    Como é que o meu barco foi da marina até à costa de Ventura? Open Subtitles أنَّى لقاربي أن ينتقلَ من الـ "مرسى"؟ إلى ساحلِ "فينتورا
    Venci o prémio de melhor solista no festival de jazz de Lower Ventura. Open Subtitles ربما فزت بجائزة أفضل عازف منفرد في مهرجان الجاز بالـ"لور فينتورا".
    Habitualmente, não trabalhamos como o Ace Ventura, mas, a Polícia pediu a nossa ajuda, uma vez que a elefanta é perigosa para o público. Open Subtitles "عادة، نحن لا نعمل بقضايا "اس فينتورا ولكن الشرطة طلبت منا المساعدة
    Olha o que trago no banco de trás desde que fui atacado em Ventura Place. Open Subtitles انظر ماذا يوجد على الكرسي الخلفي منذ تعرضت إلى هجوم في منتجع "فينتورا بليس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more