"فينست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vincent
        
    • Vicente
        
    • Vince
        
    Se me permite dizer, o modo como executou Kevin Vincent... e ronald Abramson foi simplesmente... uma obra de arte. Open Subtitles واريد ان اقول سيد فيك اعتقد ان عملك على كيفن فينست وقتله هو و رونالد امبرسون كانا
    Se tivesse vivido, Vincent Marsh ia ser o próximo Presidente dos Estados Unidos e eu ia estar sentado nessa cadeira. Open Subtitles لو كان فينست مارش على قيد الحياة كان سيكون الرئيس التالي للولايات المتحده وكنت سأجلس على هذا الكرسي
    Muito bem. Vincent, ajuda-me a ir para a cama. Preciso de falar contigo. Open Subtitles جيد فينست اذهب بى الى السرير اريد التحدث معك
    O Vincent e o Mendelo não merecem viver. Open Subtitles .. وعلينا ايقافهم مهما كلف الأمر .. فينست وميندل
    Vicente aprendeu coisas que os meninos não deveriam aprender. Open Subtitles تعلم (فينست) جميع الأشياء : التي لا يجب على الصغار معرفتها
    Nós comparámos as impressões digitais daquela foto da autópsia que tocou com as da arma usada no assassinato do Vince. Open Subtitles لقد طابقنا واحدة من صور التشريح التي لمستها " بسلاح قتل " فينست
    4th Street, 4th Maine, Vincent e Garret fecham um negócio esta noite. Open Subtitles الشارع الرابع في الرابعة في بمبنى فورث مين فينست وقارت لديهم صفقة الليلة
    Acho que o Vincent me descobriu. Open Subtitles هل هو الذي تقصده ؟ المدعو ، فينست ، اعتقد انه كشفني
    - Vincent Price foi o Cabeça de Ovo. - Cabeça de Ovo, certo! Open Subtitles فينست برايز كان رأس البيضة رأس البيضة صحيح
    Olá, fala o Agente especial Paul Vincent do gabinete de FBI de Los Angeles. Open Subtitles مرحباً, معك العميل الخاص بول فينست من المكتب الميداني الفدرالي بلوس أنجلوس
    O Vincent Marsh deu-me este trabalho, porque ele, sabia fazer o seu trabalho. Open Subtitles فينست مارش هو من أعطاني هذه الوظيفه لأنه يعرف كيف يقوم بوظيفته
    Então, o Vincent Grant que morreu no avião, era na verdade Jay Kolden. Open Subtitles إذا فإن فينست غرانت الذي مات على الطائرة هو في الحقيقة جاي كولدن
    Foi pago para trocar a identidade e ser preso no lugar do verdadeiro Vincent Grant. Open Subtitles لقد دفع له ليبدل الهويات ويذهب الى السجن بدلا من فينست غرانت الحقيقي
    Depois de 1868, outros, tal como Vincent van Gogh e o compositor Claude Debussy começaram a incorporar as influências do Kabuki nas suas obras, enquanto o próprio Kabuki sofreu muitas alterações e experiências para se adaptar à nova era moderna. TED بعد عام 1868، بدأ فنانون آخرون كـ فينست فان غوخ والملحن كلاودي ديبوسي بتضمين تأثيرات الكابوكي في أعمالهم، في حين خضعت الكابوكي نفسها للكثير من التغيير والتجريب للتكيف مع العصر الحديث.
    Peter Vincent... apresenta Fright Night Theater, Open Subtitles لو ان بيتر فينست جلب لك ليله رعب
    "Vincent, creio que estivemos juntos numa vida passada. Open Subtitles "فينست" "أؤمن أننا كنا معاً فى الحياة السابقة
    O Vincent que ela nunca conheceu é aquele que ela secretamente quer recuperar. Open Subtitles - فيصبح فينست الذي لم تعرفه حقا - هو فينسيت الذي تريد استرجاعه في اعماقها
    Possa, Joshua. Não podes dizer ao Vincent que não estava em casa? Open Subtitles أرجوك, ( جوشوا) ألا تستطيع اخبار (فينست) اني لم اكن بالبيت؟
    - Não me digas o que fazer. - Então, não a deixes cair, Vincent. Open Subtitles لا تملي علي ما يجب فعله - . " لذا , لا تسقطها " فينست -
    Vicente, deixa a Cristina em paz! Open Subtitles (فينست)، أترك (كريستينا) وشأنها.
    Não te posso continuar a chamar Vicente. Open Subtitles لايمكنني الإستمرار بمُنادتك بـ (فينست).
    O Vince não precisa de ver o nome associado a boîtes. Open Subtitles (فينست) لا يريد أسمه مصحوب لعرض لملهى ليلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more